Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The woman then left her water pot behind her, and went her way into the city, and said to the men there,
New American Standard Bible
So the woman left her waterpot, and went into the city and *said to the men,
King James Version
The woman then left her waterpot, and went her way into the city, and saith to the men,
Holman Bible
Then the woman left her water jar, went into town, and told the men,
International Standard Version
Then the woman left her water jar and went back to town. She told people,
A Conservative Version
The woman therefore left her water pot, and departed into the city, and says to the men,
American Standard Version
So the woman left her waterpot, and went away into the city, and saith to the people,
Amplified
Then the woman left her water jar, and went into the city and began telling the people,
An Understandable Version
So, the woman left her water jar and went back into town and told the people [there],
Anderson New Testament
Then the woman left her water-pot, and went into the city, and said to the men:
Bible in Basic English
Then the woman put down her water-pot and went into the town, and said to the people,
Common New Testament
Then the woman left her water jar, and went away into the city, and said to the people,
Daniel Mace New Testament
the woman then left her water-pot, and went away into the city, and said to the people, come,
Darby Translation
The woman then left her waterpot and went away into the city, and says to the men,
Godbey New Testament
Then the woman left her waterpot, and went away into the city, and says to the men,
Goodspeed New Testament
So the woman left her pitcher and went back to the town, and said to the people,
John Wesley New Testament
The woman then left her water-pot, and went to the city, and saith to the men, Come, see a man who told me all things that ever I did:
Julia Smith Translation
The woman then left her water buckets and departed to the city, and says to the men,
King James 2000
The woman then left her water pot, and went her way into the city, and said to the men,
Lexham Expanded Bible
So the woman left her water jar and went away into the town and said to the people,
Modern King James verseion
The woman then left her waterpot and went into the city and said to the men,
Moffatt New Testament
Then the woman left her water-pot, and going off to the town told the people,
Montgomery New Testament
Then the woman left her water-jar, and went away into the city and began saying to the people.
NET Bible
Then the woman left her water jar, went off into the town and said to the people,
New Heart English Bible
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
Noyes New Testament
The woman then left her waterpot, and went away into the city, and saith to the men,
Sawyer New Testament
Then the woman left her bucket, and went to the city, and said to the men,
The Emphasized Bible
The woman, therefore, left her water-vessel, and went away into the city, and saith unto the men -
Thomas Haweis New Testament
Then the woman left her pitcher, and went into the city, and said to the men,
Twentieth Century New Testament
So the woman, leaving her pitcher, went back to the town, and said to the people:
Webster
The woman then left her waterpot, and went into the city, and saith to the men,
Weymouth New Testament
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
Williams New Testament
The woman then left her pitcher and went back to town and said to the people,
World English Bible
So the woman left her water pot, and went away into the city, and said to the people,
Worrell New Testament
The woman, therefore, left her waterjar, and went away into the city, and says to the men,
Worsley New Testament
therefore the woman left her water-pot, and went away into the city,
Youngs Literal Translation
The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
Themes
Awakenings and religious reforms » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
religious Awakenings » -hezekiah 2ch 30 » -Christ at samaria
Converts » Instances of » The samaritans
Converts » Zealous » The woman of samaria
Jesus Christ » History of » Visits sychar and teaches the samaritan woman
Samaria » Country of » Jesus travels through
Shechem » Also called sychar, a city of refuge in mount ephraim » Jesus visits; disciples made in
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 4:28
Verse Info
Context Readings
The Disciples And The Harvest
27 And even at that point, came his disciples, and marveled that he talked with the woman. Yet no man said unto him, "What meanest thou," or "Why talkest thou with her?" 28 The woman then left her water pot behind her, and went her way into the city, and said to the men there, 29 "Come, see a man which told me all things that ever I did. Is not he Christ?"
Phrases
Names
Cross References
Matthew 28:8
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great Joy. And did run to bring his disciples word.
Mark 16:8-10
And they went out quickly and fled from the sepulchre. For they trembled, and were amazed. Neither said they anything to any man, for they were afraid.
Luke 24:9
and returned from the sepulchre, and told all these things unto the eleven, and to all the remnant.
Luke 24:33
And they rose up the same hour, and returned again to Jerusalem, and found the eleven gathered together, and them that were with them,
John 4:7
And there came a woman of Samaria to draw water. And Jesus said unto her, "Give me drink" -