Parallel Verses
New American Standard Bible
So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the
King James Version
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Holman Bible
He asked them at what time he got better. “Yesterday at seven in the morning
International Standard Version
So he asked them at what hour he had begun to recover, and they told him, "The fever left him yesterday at one o'clock in the afternoon."
A Conservative Version
So he inquired of them the hour in which he fared well. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
American Standard Version
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Amplified
So he asked them at what time he began to get better. They said, “Yesterday during the seventh hour the fever left him.”
An Understandable Version
Then he asked them what the [exact] time was when his son began to get better. They said to him, "[It was] yesterday at seven o'clock in the morning that the fever left him." [Note: This would have been
Anderson New Testament
Then he inquired of them the hour in which he was restored to health. And they said to him: Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
Bible in Basic English
So he put a question to them as to the hour when he became better; and they said to him, The disease went from him yesterday at the seventh hour.
Common New Testament
So he inquired of them the hour when his son got better, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
Daniel Mace New Testament
then he enquired of them the hour when he began to mend: and they answered, yesterday at the seventh hour the fever left him.
Darby Translation
He inquired therefore from them the hour at which he got better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Godbey New Testament
Then he inquired the hour at which he began to improve; and they said to him, The fever left him at the seventh hour yesterday.
Goodspeed New Testament
So he asked them at what time he had begun to get better, and they said to him, "Yesterday at one o'clock the fever left him."
John Wesley New Testament
Then he asked of them the hour when he amended. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Julia Smith Translation
Then he inquired of them the hour in which he was attended to. And they said to him, That yesterday the seventh hour the fever left him.
King James 2000
Then inquired he of them the hour when he began to mend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Lexham Expanded Bible
So he inquired from them the hour at which he had gotten better. Then they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever left him."
Modern King James verseion
Then he asked of them the hour when he began to get better. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, "Yesterday, the seventh hour, the fever left him."
Moffatt New Testament
So he asked them at what hour he had begun to improve; they told him, "Yesterday at one o'clock the fever left him."
Montgomery New Testament
So he asked them at what hour he had begun mend. They answered, "Yesterday, about one o'clock, the fever left him."
NET Bible
So he asked them the time when his condition began to improve, and they told him, "Yesterday at one o'clock in the afternoon the fever left him."
New Heart English Bible
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
Noyes New Testament
Then he inquired of them the hour when he began to mend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Sawyer New Testament
Then he inquired of them the hour in which he became better. Then they said to him, The fever left him yesterday, at the seventh hour.
The Emphasized Bible
So he enquired the hour, from them, when he began, to amend. They said, therefore, unto him - Yesterday, at the seventh hour, the fever left him.
Thomas Haweis New Testament
Then inquired he of them the hour at which he began to amend? and they told him, It was yesterday, at the seventh hour, when the fever left him.
Twentieth Century New Testament
So he asked them at what time the boy began to get better. "It was yesterday, about one o'clock," they said, "that the fever left him."
Webster
Then he inquired of them the hour when he began to amend: and they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Weymouth New Testament
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
Williams New Testament
So he asked them at what hour he began to get better, and they said to him, "Yesterday at one o'clock the fever left him."
World English Bible
So he inquired of them the hour when he began to get better. They said therefore to him, "Yesterday at the seventh hour, the fever left him."
Worrell New Testament
He inquired of them, therefore, the hour when he began to mend. They said, therefore, to him, "Yesterday, at the seventh hour, the fever left him."
Worsley New Testament
He inquired therefore of them the hour in which he grew better: and they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
Youngs Literal Translation
he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him -- 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Children » Death of, as a judgment upon parents » Miracles in behalf of » Healing of
Diseases » Disease, different forms of » Fever
Faith » Instances of faith in Christ » The nobleman whose child was sick
Jesus Christ » Miracles of » Heals the nobleman's son
Jesus Christ » History of » Heals a nobleman's son of capernaum (at cana of galilee)
Miracles » Of jesus, in chronological order » Heals the nobleman's son
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in John 4:52
Verse Info
Context Readings
A Royal Official's Son Is Healed
51
His servants met him as he returned and said: Your son is alive!
52 So he inquired of them the hour when he began to get better. Then they said to him, “Yesterday at the