Parallel Verses

King James Version

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

New American Standard Bible

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Holman Bible

After this, a Jewish festival took place, and Jesus went up to Jerusalem.

International Standard Version

Later on, there was another festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

A Conservative Version

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

American Standard Version

After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Amplified

Later on there was a Jewish festival (feast) for which Jesus went up to Jerusalem.

An Understandable Version

After these things Jesus went up to Jerusalem to [attend] a Jewish festival.

Anderson New Testament

After this was the feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Bible in Basic English

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Common New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Daniel Mace New Testament

Some time after this the feast of the Jews being come, Jesus went up to Jerusalem.

Darby Translation

After these things was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Godbey New Testament

After these things was the feast of the Jews; and Jesus went up into Jerusalem.

Goodspeed New Testament

After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

John Wesley New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Julia Smith Translation

After these was the festival of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

King James 2000

After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

After these [things] [there] was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern King James verseion

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Moffatt New Testament

After this there was a festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Montgomery New Testament

After this there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

NET Bible

After this there was a Jewish feast, and Jesus went up to Jerusalem.

New Heart English Bible

After these things, there was a Jewish festival, and Jesus went up to Jerusalem.

Noyes New Testament

After these things there was the feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Sawyer New Testament

AFTER these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

The Emphasized Bible

After these things, was a feast of the Jews, and Jesus went up unto Jerusalem.

Thomas Haweis New Testament

AFTER these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Twentieth Century New Testament

Sometime after this there was a Jewish Festival; and Jesus went up to Jerusalem.

Webster

After this there was a feast of the Jews: and Jesus went up to Jerusalem.

Weymouth New Testament

After this there was a Festival of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Williams New Testament

After this there was a feast of the Jews, and so Jesus went up to Jerusalem.

World English Bible

After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Worrell New Testament

After these things there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem.

Worsley New Testament

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

After these things there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

of the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

A Paralytic Is Healed

1 After this there was a feast of the Jews; and Jesus went up to Jerusalem. 2 Now there is at Jerusalem by the sheep market a pool, which is called in the Hebrew tongue Bethesda, having five porches.


Cross References

John 2:13

And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem,

Exodus 23:14-17

Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.

Exodus 34:23

Thrice in the year shall all your men children appear before the Lord GOD, the God of Israel.

Leviticus 23:2-4

Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which ye shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.

Deuteronomy 16:16

Three times in a year shall all thy males appear before the LORD thy God in the place which he shall choose; in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles: and they shall not appear before the LORD empty:

Matthew 3:15

And Jesus answering said unto him, Suffer it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered him.

Galatians 4:4

But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain