Parallel Verses

A Conservative Version

But the man who was healed had not known who he is, for Jesus withdrew, a multitude being in the place.

New American Standard Bible

But the man who was healed did not know who it was, for Jesus had slipped away while there was a crowd in that place.

King James Version

And he that was healed wist not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Holman Bible

But the man who was cured did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.

International Standard Version

But the one who had been healed did not know who it was, because Jesus had slipped away from the crowd in that place.

American Standard Version

But he that was healed knew not who it was; for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in the place.

Amplified

Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped away [unnoticed] since there was a crowd in that place.

An Understandable Version

But the man who was healed did not know who it was, because Jesus had slipped away into the crowd that was there.

Anderson New Testament

But he that had been restored to health knew not who he was; for Jesus had withdrawn himself, because a multitude was in the place.

Bible in Basic English

Now he who had been made well had no knowledge who it was, Jesus having gone away because of the number of people who were in that place.

Common New Testament

Now the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, as there was a crowd in that place.

Daniel Mace New Testament

and he that was healed, did not know who it was: for Jesus had slip'd away, by favour of the crowd that was there.

Darby Translation

But he that had been healed knew not who it was, for Jesus had slidden away, there being a crowd in the place.

Godbey New Testament

And the sick man did not know who He is: for Jesus went out, the crowd being in the place.

Goodspeed New Testament

But the man who had been cured did not know who it was, for as there was a crowd there, Jesus had left the place.

John Wesley New Testament

And he that was healed knew not who he was; for Jesus had retired, a multitude being in the place.

Julia Smith Translation

And he healed knew not who he is: for Jesus escaped, a crowd being in the place.

King James 2000

And he that was healed knew not who it was: for Jesus had taken himself away, a multitude being in that place.

Lexham Expanded Bible

But the one who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn [while] a crowd was in the place.

Modern King James verseion

And he did not know Him who had cured him, for Jesus had moved away, a crowd being in the place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he that was healed, wist not who it was. For Jesus had gotten himself away, because that there was press of people in the place.

Moffatt New Testament

Now the man who had been healed did not know who it was, for (owing to the crowd on the spot) Jesus had slipped away.

Montgomery New Testament

But he who had been healed did not know who it was, for Jesus had moved away, as there was a crowd in that place.

NET Bible

But the man who had been healed did not know who it was, for Jesus had slipped out, since there was a crowd in that place.

New Heart English Bible

But he who was healed did not know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

Noyes New Testament

But the diseased man knew not who it was; for Jesus had withdrawn himself, there being a crowd in the place.

Sawyer New Testament

And the sick man knew not who it was; for Jesus had gone away, a multitude being in that place.

The Emphasized Bible

But, the healed one, knew not, who, it was; for, Jesus, had turned aside, a multitude, being in the place.

Thomas Haweis New Testament

Now he that was cured knew not who he was: for Jesus had slipped away, a crowd being on the spot.

Twentieth Century New Testament

But the man who had been restored did not know who it was; for Jesus had moved away, because there was a crowd there.

Webster

And he that was healed knew not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.

Weymouth New Testament

But the man who had been cured did not know who it was; for Jesus had passed out unnoticed, there being a crowd in the place.

Williams New Testament

The man who had been cured did not know who He was, for since there was a crowd at the place, Jesus had slipped away.

World English Bible

But he who was healed didn't know who it was, for Jesus had withdrawn, a crowd being in the place.

Worrell New Testament

And he who was healed knew not Who it was; for Jesus withdrew, a multitude being in the place.

Worsley New Testament

but he, that was healed, did not know who it was: for Jesus had withdrawn himself, there being many people in the place.

Youngs Literal Translation

But he that was healed had not known who he is, for Jesus did move away, a multitude being in the place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἰάομαι 
Iaomai 
Usage: 26

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

who
τίς 
Tis 
Usage: 344

it was
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐκνεύω 
Ekneuo 
Usage: 1

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Fausets

Hastings

Context Readings

A Paralytic Is Healed

12 Therefore they asked him, Who is the man who said to thee, Take up thy bed and walk? 13 But the man who was healed had not known who he is, for Jesus withdrew, a multitude being in the place. 14 After these things Jesus finds him in the temple, and said to him, Behold, thou have become well. Sin no more, lest something worse may happen to thee.


Cross References

Luke 24:31

And their eyes were opened, and they recognized him. And he became invisible from them.

Luke 4:30

But he, having passed through the midst of them, departed.

John 8:59

Therefore they took up stones so that they might throw at him, but Jesus was hid, and went out of the temple, having passed through the midst of them, and thus passed on.

John 14:9

Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain