Parallel Verses

Montgomery New Testament

And there was one man there for thirty-eight years in his infirmity.

New American Standard Bible

A man was there who had been ill for thirty-eight years.

King James Version

And a certain man was there, which had an infirmity thirty and eight years.

Holman Bible

One man was there who had been sick for 38 years.

International Standard Version

One particular man was there who had been ill for 38 years.

A Conservative Version

And a certain man was there who was thirty-eight years in the weakness.

American Standard Version

And a certain man was there, who had been thirty and eight years in his infirmity.

Amplified

There was a certain man there who had been ill for thirty-eight years.

An Understandable Version

And a certain man was there who had been sick for thirty-eight years [Note: He was probably a crippled person].

Anderson New Testament

And a certain man was there, who had been sick thirty-eight years.

Bible in Basic English

One man was there who had been ill for thirty-eight years.

Common New Testament

One man who was there had been an invalid for thirty-eight years.

Daniel Mace New Testament

now a certain man was there, who had been sick eight and thirty years.

Darby Translation

But there was a certain man there who had been suffering under his infirmity thirty and eight years.

Godbey New Testament

And a certain man was there, being thirty-eight years in his infirmity;

Goodspeed New Testament

There was one man there who had been sick for thirty-eight years.

John Wesley New Testament

And a certain man was there, who had been diseased eight and thirty years.

Julia Smith Translation

And a certain man was there, being in weakness thirty-eight years.

King James 2000

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Lexham Expanded Bible

And a certain man was there who had [been] thirty-eight years in his sickness.

Modern King James verseion

And a certain man was there, who had an infirmity thirty-eight years.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And a certain man was there, which had been diseased thirty eight years.

Moffatt New Testament

Now one man was there, whose illness had lasted thirty-eight years.

NET Bible

Now a man was there who had been disabled for thirty-eight years.

Noyes New Testament

And a certain man was there, who had had his infirmity thirtyeight years.

Sawyer New Testament

And there was a certain man there who had been sick thirty-eight years.

The Emphasized Bible

And there was a certain man there, who, for thirty-eight years, had continued in his sickness.

Thomas Haweis New Testament

And there was a certain man there, who had a complaint of thirty years standing.

Twentieth Century New Testament

One man who was there had been afflicted for thirty-eight years.

Webster

And a certain man was there, who had an infirmity thirty and eight years.

Weymouth New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

Williams New Testament

And there was one man there who had been an invalid for thirty-eight years.

World English Bible

A certain man was there, who had been sick for thirty-eight years.

Worrell New Testament

And a certain man was there, who had been for thirty-eight years in his infirmity.

Worsley New Testament

And there was a man who had been under illness thirty eight years.

Youngs Literal Translation

and there was a certain man there being in ailment thirty and eight years,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τίς 
Tis 
Usage: 373

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἐκεῖ 
Ekei 
there, thither, not tr,
Usage: 65

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

τριάκοντα 
Triakonta 
Usage: 7

and eight
ὀκτώ 
Okto 
Usage: 7

Devotionals

Devotionals containing John 5:5

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

A Paralytic Is Healed

4 OMITTED TEXT. 5 And there was one man there for thirty-eight years in his infirmity. 6 When Jesus saw him lying there, and knew that he had been there a long time, he said to him, "Do you want to get well?"


Cross References

Mark 9:21

Then Jesus asked the father, "How long has he been like this?"

Luke 8:43

And a woman who for twelve years had had a hemorrhage, and had spent on doctors all that she had, but none had cured her,

Luke 13:16

"and this woman, who is the daughter of Abraham, whom Satan has bound these eighteen years, ought she not have been loosened from bondage, though the day be the Sabbath?"

John 5:14

Afterward Jesus found him in the Temple, and said to him. "Look! You have become well. Do not go on sinning, lest a worse thing befall you."

John 9:1

Now as he was passing along he saw a man, blind from birth.

John 9:21

"but how he now sees we do not know, nor do we know who has opened his eyes. Ask him, himself. He is of age. He will speak for himself."

Acts 3:2

when a man lame from his birth was carried along, who was wont to be laid each day near the gate of the Temple called the Beautiful Gate, to ask alms of those who were going into the Temple.

Acts 4:22

For the man on whom this miracle of healing had been wrought was over forty years old.

Acts 9:33

Here he found a man named Aeneas, bedridden for eight years, a paralytic.

Acts 14:8

Now at Lystra there used to sit a certain man, lame in his feet, a cripple from birth, who had never walked.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain