Parallel Verses

Sawyer New Testament

And the man immediately became well, and took up his bed and walked. That day was the sabbath.

New American Standard Bible

Immediately the man became well, and picked up his pallet and began to walk.Now it was the Sabbath on that day.

King James Version

And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.

Holman Bible

Instantly the man got well, picked up his mat, and started to walk.

Now that day was the Sabbath,

International Standard Version

The man immediately became well, and he picked up his mat and started walking. Now that day was a Sabbath.

A Conservative Version

And straightaway the man became well, and took up his bed and walked. Now it was Sabbath on that day.

American Standard Version

And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day.

Amplified

Immediately the man was healed and recovered his strength, and picked up his pallet and walked.

Now that day was the Sabbath.

An Understandable Version

And immediately the man was made well and picked up his cot and walked. Now this happened on the Sabbath day.

Anderson New Testament

And the man was immediately restored to health; and he took up his bed and walked. And that day was the sabbath.

Bible in Basic English

And the man became well straight away, and took up his bed and went. Now that day was the Sabbath.

Common New Testament

And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath.

Daniel Mace New Testament

and immediately the man was healed, and took up his bed, and went his way: but that day being the sabbath,

Darby Translation

And immediately the man became well, and took up his couch and walked: and on that day was sabbath.

Godbey New Testament

And the man was made whole, and he took up his bed and continued to walk about. And it was the Sabbath on that day.

Goodspeed New Testament

And the man was immediately cured, and he picked up his mat and walked.

John Wesley New Testament

And immediately the man was made whole, and took up his bed and walked: and the same day was the sabbath.

Julia Smith Translation

And quickly the man was well, and he took up his couch, and walked: and the sabbath was in that day.

King James 2000

And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and that same day was the sabbath.

Lexham Expanded Bible

And immediately the man became well and picked up his mat and began to walk. (Now it was the Sabbath on that day.)

Modern King James verseion

And immediately the man was made whole and took up his bed and walked. And it was a sabbath on that day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And immediately the man was made whole, and took up his bed, and went. And the same day was the Sabbath day.

Moffatt New Testament

And instantly the man got well, lifted his mat, and started to walk. Now it was the sabbath on that day.

Montgomery New Testament

Instantly the man became well, and he took up his bed and started to walk. Now it was Sabbath on that day;

NET Bible

Immediately the man was healed, and he picked up his mat and started walking. (Now that day was a Sabbath.)

New Heart English Bible

Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.

Noyes New Testament

And immediately the man was made well, and took up his bed, and walked. And that day was the sabbath.

The Emphasized Bible

And, straightway, the man was made well and took up his couch, and began to walk. Now it was Sabbath, on that day.

Thomas Haweis New Testament

And instantly the man was made whole, and took up his bed, and walked away: and that day was the sabbath.

Twentieth Century New Testament

The man was cured immediately, and took up his mat and began to walk about.

Webster

And immediately the man was healed, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.

Weymouth New Testament

Instantly the man was restored to perfect health, and he took up his mat and began to walk.

Williams New Testament

And at once the man was well, and picked up his pallet, and went to walking. Now it was the Sabbath.

World English Bible

Immediately, the man was made well, and took up his mat and walked. Now it was the Sabbath on that day.

Worrell New Testament

And straightway the man became well, and took up his bed, and was walking. And it was the sabbath on that day.

Worsley New Testament

And immediately the man was cured: and he took up his bed and walked.

Youngs Literal Translation

and immediately the man became whole, and he took up his couch, and was walking, and it was a sabbath on that day,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εὐθέως 
Eutheos 
Usage: 61

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ὑγιής 
Hugies 
Usage: 10

and




δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 2184

took up
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

his

Usage: 0

bed
κράββατος 
Krabbatos 
Usage: 9

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

on
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the same
ἐκεῖνος 
Ekeinos 
that, those, he, the same, they,
Usage: 148

day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Paralytic Is Healed

8 Jesus said to him, Arise, take up your bed and walk. 9 And the man immediately became well, and took up his bed and walked. That day was the sabbath. 10 The Jews, therefore, said to him that was cured, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry the bed.


Cross References

John 9:14

and it was on the sabbath when Jesus made the paste and opened his eyes.

Matthew 12:10-13

and behold a man having a withered hand [was there]. And they asked him, saying, Is it lawful to cure on the sabbath? that they might accuse him.

Mark 1:31

And coming, he took her by the hand, and raised her up, and the fever immediately left her, and she waited on them.

Mark 1:42

And the leprosy immediately left him, and he was cleansed.

Mark 3:2-4

And they watched him [to see] if he would cure him on the sabbath, that they might accuse him.

Mark 5:29

And immediately the fountain of her blood was dried up, and she knew in herself that she was cured of the plague.

Mark 5:41-42

and taking the hand of the little child, he said to her, Talitha cum, which is interpreted, Girl, I tell you arise;

Mark 10:52

And Jesus said to him, Go; your faith has cured you. And he immediately received sight, and followed him in the way.

Luke 13:10-16

And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath,

John 5:10-12

The Jews, therefore, said to him that was cured, It is the sabbath; it is not lawful for you to carry the bed.

John 5:14

Afterwards Jesus found him in the temple, and said to him, Behold, you have become well; sin no more, lest a worse thing happen to you.

John 7:23

If a man receives circumcision on the sabbath, that the law of Moses may not be broken, are you angry with me because I made a man entirely sound on the sabbath?

Acts 3:7-8

And taking him by the right hand he raised him up; and immediately his feet and ankles were strengthened,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain