Parallel Verses

Weymouth New Testament

After this Jesus went away across the Lake of Galilee (that is, the Lake of Tiberias)

New American Standard Bible

After these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).

King James Version

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Holman Bible

After this, Jesus crossed the Sea of Galilee (or Tiberias).

International Standard Version

After this, Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (that is, to Tiberias).

A Conservative Version

After these things Jesus went to the other side of the sea of Galilee of Tiberias.

American Standard Version

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Amplified

After this, Jesus went to the other side of the Sea of Galilee (or Sea of Tiberias).

An Understandable Version

After these things happened Jesus went across to the east side of Lake Galilee, also called Lake Tiberias. [Note: This lake also bore a name honoring the Roman Emperor Tiberias].

Anderson New Testament

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Bible in Basic English

After these things Jesus went away to the other side of the sea of Galilee--that is, the sea of Tiberias.

Common New Testament

After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, which is the Sea of Tiberias.

Daniel Mace New Testament

At length Jesus passed over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias;

Darby Translation

After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee, or of Tiberias,

Godbey New Testament

After these things Jesus went beyond the Sea of Galilee, of Tiberias.

Goodspeed New Testament

After this Jesus went to the other side of the Sea of Galilee, or Tiberias, and a great crowd followed him,

John Wesley New Testament

After these things, Jesus went over the sea of Galilee, the sea of Tiberias,

Julia Smith Translation

After these Jesus departed beyond the sea of Galilee, of Tiberias.

King James 2000

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Lexham Expanded Bible

After these [things] Jesus went away to the other side of the sea of Galilee (that is, Tiberias).

Modern King James verseion

After these things Jesus went over the Sea of Galilee, the Sea of Tiberias.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After these things, went Jesus his way over the sea of Galilee nigh to a city called Tiberias.

Moffatt New Testament

After this Jesus went off to the opposite side of the sea of Galilee (the lake of Tiberias),

Montgomery New Testament

After this Jesus went away across the Sea of Galilee (that is the lake of Tiberias).

NET Bible

After this Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (also called the Sea of Tiberias).

New Heart English Bible

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

Noyes New Testament

After these things Jesus went away across the lake of Galilee, that of Tiberias.

Sawyer New Testament

AFTER these things Jesus went across the lake of Galilee, the Tiberias.

The Emphasized Bible

After these things, Jesus went away across the sea of Galilee, that is, of Tiberias;

Thomas Haweis New Testament

AFTER these things Jesus went beyond the sea of Galilee, that is of Tiberias.

Twentieth Century New Testament

After this, Jesus crossed the Sea of Galilee--otherwise called the Lake of Tiberias.

Webster

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Williams New Testament

After this Jesus went to the other side of the sea of Galilee, or Tiberias.

World English Bible

After these things, Jesus went away to the other side of the sea of Galilee, which is also called the Sea of Tiberias.

Worrell New Testament

After these things Jesus went away, beyond the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Worsley New Testament

After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

Youngs Literal Translation

After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

πέραν 
Peran 
Usage: 21

the sea
θάλασσα 
Thalassa 
sea
Usage: 82

of Galilee
Γαλιλαία 
Galilaia 
Usage: 60

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

1 After this Jesus went away across the Lake of Galilee (that is, the Lake of Tiberias) 2 A vast multitude followed Him, because they witnessed the miracles on the sick which He was constantly performing.


Cross References

Matthew 4:18

And walking along the shore of the Lake of Galilee He saw two brothers--Simon called Peter and his brother Andrew--throwing a drag-net into the Lake; for they were fishers.

Luke 9:10-17

The Apostles, on their return, related to Jesus all they had done. Then He took them and withdrew to a quiet retreat, to a town called Bethsaida.

John 21:1

After this, Jesus again showed Himself to the disciples. It was at the Lake of Tiberias. The circumstances were as follows.

Luke 5:1

On one occasion the crowd was pressing on Him and listening to God's Message, while He was standing by the Lake of Gennesaret.

John 6:23

Yet a number of small boats came from Tiberias to the neighbourhood of the place where they had eaten the bread after the Lord had given thanks.

Matthew 14:13-21

Upon receiving these tidings, Jesus went away by boat to an uninhabited and secluded district; but the people heard of it and followed Him in crowds from the towns by land.

Matthew 15:29

Again, moving thence, Jesus went along by the Lake of Galilee; and ascending the hill, He sat down there.

Mark 6:31-44

Then He said to them, "Come away, all of you, to a quiet place, and rest awhile." For there were many coming and going, so that they had no time even for meals.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain