Parallel Verses

Godbey New Testament

And Jesus said, Make the people sit down. And there was much grass in the place. However the men sat down in number about five thousand.

New American Standard Bible

Jesus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

King James Version

And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

Holman Bible

Then Jesus said, “Have the people sit down.”

There was plenty of grass in that place, so they sat down. The men numbered about 5,000.

International Standard Version

Jesus said, "Have the people sit down." Now there was plenty of grass in that area, so they sat down, numbering about 5,000 men.

A Conservative Version

And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

American Standard Version

Jesus said, Make the people sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

Amplified

Jesus said, “Have the people sit down [to eat].” Now [the ground] there was [covered with] an abundance of grass, so the men sat down, about 5,000 in number.

An Understandable Version

Jesus answered, "Have these people recline [on the ground]." Now there was a lot of grass in that place. So, the men, numbering about five thousand, reclined [on the grass].

Anderson New Testament

But Jesus said: Make die men recline. Now, there was much grass in the place. So the men reclined, in number about five thousand.

Bible in Basic English

Jesus said, Let the people be seated. Now there was much grass in that place. And those seated on the grass were about five thousand.

Common New Testament

Jesus said, "Make the people sit down." Now there was much grass in the place; so the men sat down, in number about five thousand.

Daniel Mace New Testament

but Jesus said, make the men sit down. and as there was much grass in the place, they sat down to the number of about five thousand.

Darby Translation

And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place: the men therefore sat down, in number about five thousand.

Goodspeed New Testament

Jesus said, "Make the people sit down." There was plenty of grass there, so the men threw themselves down, about five thousand of them.

John Wesley New Testament

Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place) So the men sat down, in number about five thousand.

Julia Smith Translation

And Jesus said, Make the men recline. And there was much grass in the place. Then the men reclined, the number about five thousand.

King James 2000

And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.

Lexham Expanded Bible

Jesus said, "Make the people recline." (Now [there] was a lot of grass in the place.) So the men reclined, approximately five thousand [in] number.

Modern King James verseion

And Jesus said, Make the men recline. And there was much grass in the place. So the men reclined, about five thousand in number.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said, "Make the people to sit down." There was much grass in the place, and the men sat down: in number, about five thousand.

Moffatt New Testament

Jesus said, "Get the people to lie down." Now there was plenty of grass at the spot, so the men lay down, numbering about five thousand.

Montgomery New Testament

"Make the men sit down," said Jesus. The ground was covered with thick grass; so the men sat down, in numbers about five thousand. "of righteousness, because I am going to my Father, and you will no longer see me;

NET Bible

Jesus said, "Have the people sit down." (Now there was a lot of grass in that place.) So the men sat down, about five thousand in number.

New Heart English Bible

Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.

Noyes New Testament

Jesus said, Make the men lie down. Now there was much grass in the place. So the men lay down, in number about five thousand.

Sawyer New Testament

Jesus said, Make the men sit down. And there was much grass in the place. The men, therefore, sat down in number about five thousand.

The Emphasized Bible

Jesus said - Make the people recline. Now there was much grass in the place. So the men reclined, to the number of about five thousand.

Thomas Haweis New Testament

Then said Jesus, Make the men sit down. For there was plenty of grass on the spot. Therefore the men sat down, in number about five thousand.

Twentieth Century New Testament

"Make the people sit down," said Jesus. It was a grassy spot; so the men, who numbered about five thousand, sat down,

Webster

And Jesus said, Make the men sit down. (Now there was much grass in the place.) So the men sat down in number about five thousand.

Weymouth New Testament

"Make the people sit down," said Jesus. The ground was covered with thick grass; so they sat down, the adult men numbering about 5,000.

Williams New Testament

Jesus said, "Make the people sit down." Now there was plenty of grass at the spot; so the men, about five thousand, threw themselves down.

World English Bible

Jesus said, "Have the people sit down." Now there was much grass in that place. So the men sat down, in number about five thousand.

Worrell New Testament

Jesus said, "Make the men recline." Now there was much grass in the place. The men, therefore, reclined, in number about five thousand.

Worsley New Testament

And Jesus said, Make the men sit down: (now there was much grass in the place:) so the men sat down in number about five thousand.

Youngs Literal Translation

And Jesus said, 'Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
ἀνήρ 
Aner 
man, not tr,
man, husband, sir, fellow, not tr
Usage: 316
Usage: 198

ἀναπίπτω 
Anapipto 
Usage: 8

Now
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

χόρτος 
Chortos 
Usage: 11

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the place
τόπος 
Topos 
Usage: 75

So
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀναπίπτω 
Anapipto 
Usage: 8

in number
ἀριθμός 
Arithmos 
Usage: 18

ὡσεί 
Hosei 
about, as, like, as it had been, as it were, like as
Usage: 34

Context Readings

The Feeding Of Five Thousand

9 There is a lad here who has five barley loaves and two fishes: but what are these among so many? 10 And Jesus said, Make the people sit down. And there was much grass in the place. However the men sat down in number about five thousand. 11 And Jesus took the bread; and gave thanks, and gave it to the disciples, and the disciples to the people sitting down; and likewise also of the fishes so much as they wished.

Cross References

Matthew 14:18-19

And He said, Bring them hither to me.

Matthew 15:35-36

He having commanded the multitudes to sit down upon the ground,

Mark 6:39-41

And He commanded them all to sit down in companies on the green grass.

Mark 8:6-7

He commanded the multitude to sit down on the ground; and taking the seven loaves, giving thanks, He broke, and gave them to His disciples, that they may dispense them; and they presented them to the multitude.

Luke 9:14-16

For the men were about five thousand. And He said to His disciples, Have them sit down in companies, about fifty.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain