Parallel Verses
The Emphasized Bible
Jesus answered them, and said - Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled.
New American Standard Bible
Jesus answered them and said,
King James Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Holman Bible
Jesus answered,
International Standard Version
Jesus replied to them, "Truly, I tell all of you emphatically, you are looking for me, not because you saw signs, but because you ate the loaves and were completely satisfied.
A Conservative Version
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves and were filled.
American Standard Version
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Amplified
Jesus answered,
An Understandable Version
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you people are looking for me because you got to eat the loaves of bread and were satisfied and not because you saw [miraculous] signs. [See verse 14].
Anderson New Testament
Jesus answered them, and said: Verily, verily I say to you, You seek me, not because you saw the signs, but because you ate of the loaves, and were satisfied.
Bible in Basic English
Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough.
Common New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly, I say to you, you seek me, not because you saw the signs, but because you ate your fill of the loaves.
Daniel Mace New Testament
Jesus answered them, I declare unto you, you seek me, not because ye saw the miracles, but because ye had loaves to eat, and were filled.
Darby Translation
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me not because ye have seen signs, but because ye have eaten of the loaves and been filled.
Godbey New Testament
Jesus responded to them and said, Truly, truly, I say unto you, You seek me not because you saw the miracles, but because you ate of the loaves, and were filled.
Goodspeed New Testament
Jesus answered, "I tell you, it is not because of the signs you have seen that you have come in search of me, but because you ate that bread and had all you wanted of it.
John Wesley New Testament
Jesus answered them and said, Verily I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied.
Julia Smith Translation
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, ye seek me, not because ye saw signs, but for that ye ate of the loaves, and were satisfied.
King James 2000
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, You seek me, not because you saw the miracles, but because you did eat of the loaves, and were filled.
Lexham Expanded Bible
Jesus replied to them and said, "Truly, truly I say to you, you seek me not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were satisfied!
Modern King James verseion
Jesus answered them and said, Truly, truly, I say to you, You seek Me not because you saw the miracles, but because you ate the loaves and were filled.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Jesus answered them and said, "Verily, verily I say unto you, Ye seek me, not because ye saw the miracles: but because ye ate of the loaves, and were filled.
Moffatt New Testament
Jesus answered them, "Truly, truly I tell you, it is not because you saw Signs that you are in quest of me, but because you ate these loaves and had your fill.
Montgomery New Testament
Jesus answered. "In solemn truth I tell you that you are looking for me, not because you saw miracles signs, but because you ate of the bread and were filled.
NET Bible
Jesus replied, "I tell you the solemn truth, you are looking for me not because you saw miraculous signs, but because you ate all the loaves of bread you wanted.
New Heart English Bible
Jesus answered them, "Truly, truly, I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Noyes New Testament
Jesus answered them and said, Truly, truly do I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Sawyer New Testament
Jesus answered them and said, I tell you most truly, you seek me not because you saw miracles, but because you eat of the bread and were filled.
Thomas Haweis New Testament
Jesus replied to them and said, Ye seek me, not because ye have seen the miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Twentieth Century New Testament
"In truth I tell you," answered Jesus, "it is not on account of the signs which you saw that you are looking for me, but because you had the bread to eat and were satisfied.
Webster
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw the miracles, but because ye ate of the loaves, and were satisfied.
Weymouth New Testament
"In most solemn truth I tell you," replied Jesus, "that you are searching for me not because you have seen miracles, but because you ate the loaves and had a hearty meal.
Williams New Testament
Jesus answered them, "I most solemnly say to you, you are looking for me, not because of the wonder-works you saw, but because you ate the loaves and had plenty.
World English Bible
Jesus answered them, "Most certainly I tell you, you seek me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves, and were filled.
Worrell New Testament
Jesus answered them and said, "Verily, verily, I say to you, ye seek Me, not because ye saw signs, but because ye ate of the loaves, and were filled.
Worsley New Testament
Jesus answered them and said, Verily, verily, I say unto you, Ye seek me, not because ye saw miracles, but because ye did eat of the loaves, and were filled.
Youngs Literal Translation
Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Themes
Christ » Reproves » To the seekers after loaves and fishes
Covetousness » Instances of » Some jews » In following jesus merely for the loaves and fish
Jesus Christ » History of » Teaches in the synagogue in capernaum
Reproof » Administered by Christ » To the seekers after loaves and fishes
Seals » God the father sealing jesus Christ
The lord seeking that which was lost » Why people seek jesus Christ
Words of Christ » Few, in times of trial instructive » To the seekers after loaves and fishes
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Hoti
ὅτι
Hoti
Usage: 764
Word Count of 37 Translations in John 6:26
Verse Info
Context Readings
Discourse About The Bread Of Life
25 and, finding him on the other side of the sea, they said unto him - Rabbi! when, camest thou, hither? 26 Jesus answered them, and said - Verily, verily, I say unto you: Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves and were filled. 27 Be working, not for the food that perisheth, but for the food that endureth unto life age-abiding, - which, the Son of Man, unto you, will give; for upon, the same, hath the Father, even God, set his seal.
Phrases
Cross References
John 6:24
When, therefore, the multitude saw, that, Jesus, was not there, nor yet his disciples, they themselves, got into the small boats, and came unto Capernaum, seeking Jesus;
Psalm 78:37
But, their heart, was not fixed with him, Nor were they trusty in his covenant:
Psalm 106:12-14
They believed therefore in his words, They sang his praise.
Ezekiel 33:31
That they may come unto thee as people do come And may sit before thee as my people, And they will hear thy words, But the, words themselves, they not do, - though fond with their mouths, they seem to be, After their unjust gain, their heart is going.
John 3:3
Jesus answered, and said unto him - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born from above, he cannot see the kingdom of God.
John 3:5
Jesus answered - Verily, verily, I say unto thee: Except one be born of water and spirit, he cannot enter into the kingdom of God.
John 6:2
and there was following him a great multitude, because they had been viewing the signs which he did upon such as were sick.
John 6:15
Jesus, therefore, getting to know that they were about to come, and seize him, that they might make him king, retired again into the mountain, himself, alone.
John 6:30
They said, therefore, unto him - What, then, art, thou, doing, by way of sign, that we may see, and believe in thee: what art thou working?
John 6:47
Verily, verily, I say unto you: He that believeth, hath life age-abiding.
John 6:53
Jesus, therefore, said unto them - Verily, verily, I say unto you - Except ye eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, ye have not life within yourselves.
John 6:64
But there are some from among you, who do not believe. For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who it was would deliver him up; -
Acts 8:18-21
But Simon, seeing that, through means of the laying on of the hands of the Apostles, the Spirit was being given, offered unto them money,
Romans 16:18
For, they who are such, unto our Lord Christ are not doing service, but unto their own belly, - and, through their smooth and flattering speech, deceive the hearts of the innocent.
Philippians 2:21
For, they all, their own things, do seek, not the things of Christ Jesus;
Philippians 3:19
Whose, end, is destruction, whose, God, is the belly, and whose , glory, is in their shame, who, upon the earthly things, are resolved.
1 Timothy 6:5
incessant quarrellings of men wholly corrupt in their mind and bereft of the truth, - supposing godliness to be, a means of gain!
James 4:3-4
Ye ask and receive not, because that, basely, ye ask, in order that, in your pleasures, ye may spend it .