Parallel Verses

Moffatt New Testament

But, as I told you, though you have seen me, you do not believe.

New American Standard Bible

But I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.

King James Version

But I said unto you, That ye also have seen me, and believe not.

Holman Bible

But as I told you, you’ve seen Me, and yet you do not believe.

International Standard Version

I told you that you have seen me, yet you don't believe.

A Conservative Version

But also I said to you, that ye have seen me, and yet do not believe.

American Standard Version

But I said unto you, that ye have seen me, and yet believe not.

Amplified

But as I told you, you have seen Me and still you do not believe.

An Understandable Version

But I have told you this: You have seen me and yet do not believe [in me].

Anderson New Testament

But I said to you, that you have seen me, and yet you do not believe.

Bible in Basic English

But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith.

Common New Testament

But I said to you that you have seen me and yet do not believe.

Daniel Mace New Testament

but I have already told you, that tho' you have seen me, you do not believe.

Darby Translation

But I have said to you, that ye have also seen me and do not believe.

Godbey New Testament

But I said unto you, That you have seen, and you do not believe.

Goodspeed New Testament

But as I have told you, although you have seen me, you will not believe.

John Wesley New Testament

But I told you, that tho' ye have seen me, ye believe not.

Julia Smith Translation

But I said to you, That ye have seen me, and believe not.

King James 2000

But I said unto you, That you also have seen me, and believe not.

Lexham Expanded Bible

But I said to you that you have seen me and do not believe.

Modern King James verseion

But I said to you that you also have seen Me and do not believe.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I said unto you, That ye have seen me, and yet believe ye not.

Montgomery New Testament

"But as I told you, you have seen me, and yet you do not believe.

NET Bible

But I told you that you have seen me and still do not believe.

New Heart English Bible

But I told you that you have seen me, and yet you do not believe.

Noyes New Testament

But I said to you, that ye have even seen, and do not believe.

Sawyer New Testament

But I said to you, that you have seen me and believe not.

The Emphasized Bible

But I told you - Ye have even seen me, and yet do not believe.

Thomas Haweis New Testament

But I have told you, That though ye have seen me, yet ye have not believed.

Twentieth Century New Testament

But, as I have said already, you have seen me, and yet you do not believe in me.

Webster

But I said to you, That ye also have seen me, and believe not.

Weymouth New Testament

But it is as I have said to you: you have seen me and yet you do not believe.

Williams New Testament

But I have told you that, although you have seen me, yet you do not believe in me.

World English Bible

But I told you that you have seen me, and yet you don't believe.

Worrell New Testament

But I said to you, that ye have even seen Me, and do not believe.

Worsley New Testament

But I have told you, so that ye have seen me, and yet ye do not believe.

Youngs Literal Translation

but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

I said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

35 Jesus said, "I am the bread of life; he who comes to me will never be hungry, and he who believes in me will never be thirsty again. 36 But, as I told you, though you have seen me, you do not believe. 37 All those will come to me who are the Father's gift to me, and never will I reject one of them;



Cross References

John 6:26

Jesus answered them, "Truly, truly I tell you, it is not because you saw Signs that you are in quest of me, but because you ate these loaves and had your fill.

Luke 16:31

He said to him, 'If they will not listen to Moses and the prophets, they will not be convinced, not even if one rose from the dead."

John 6:30

"Well then," they said, "what is the Sign you perform, that we may see it and believe you? What work have you to show?

John 6:40

It is the will of my Father that everyone who sees the Son and believes in him should possess eternal life, and that I should raise him up on the last day."

John 6:64

And yet there are some of you who do not believe" (for Jesus knew from the very first who the unbelieving were, and who was to betray him;

John 12:37

Now for all the Signs he had performed before them, they did not believe in him ??38 that the word spoken by the prophet Isaiah might be fulfilled: Lord, who has believed what they heard from us, And to whom has the arm of the Lord been revealed?

John 15:24

They would not be guilty, if I had not done deeds among them such as no one has ever done; but, as it is, they have seen ??and they have hated ??both me and my Father.

1 Peter 1:8-9

You never knew him, but you love him; for the moment you do not see him, but you believe in him, and you will thrill with an unspeakable and glorious joy

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain