Parallel Verses

Darby Translation

Your fathers ate the manna in the wilderness and died.

New American Standard Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

King James Version

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Holman Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

International Standard Version

Your ancestors ate the manna in the wilderness and died.

A Conservative Version

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

American Standard Version

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Amplified

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

An Understandable Version

Your forefathers ate the 'manna' in the desert and died.

Anderson New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Bible in Basic English

Your fathers took the manna in the waste land--and they are dead.

Common New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Daniel Mace New Testament

your fathers did eat manna in the wilderness, and there they died.

Godbey New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died;

Goodspeed New Testament

Your forefathers in the desert ate the manna and yet they died.

John Wesley New Testament

This is the bread which cometh down from heaven, that a man may eat of it, and not die.

Julia Smith Translation

Your fathers ate manna in the desert, and died.

King James 2000

Your fathers did eat manna in the wilderness, and are dead.

Lexham Expanded Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness and they died.

Modern King James verseion

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Your fathers did eat manna in the wilderness: and are dead.

Moffatt New Testament

Your ancestors ate manna in the desert, but they died;

Montgomery New Testament

"Your fathers ate the manna in the wilderness; yet they died.

NET Bible

Your ancestors ate the manna in the wilderness, and they died.

New Heart English Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Noyes New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Sawyer New Testament

Your fathers eat manna in the wilderness, and died;

The Emphasized Bible

Your fathers, did eat, in the desert, the manna, - and died:

Thomas Haweis New Testament

Your fathers did eat manna in the wilderness, and they are dead.

Twentieth Century New Testament

Your ancestors ate the manna in the desert, and yet died.

Webster

Your fathers ate manna in the wilderness, and are dead.

Weymouth New Testament

Your forefathers ate the manna in the Desert, and they died.

Williams New Testament

Your forefathers in the desert ate the manna, and yet they died.

World English Bible

Your fathers ate the manna in the wilderness, and they died.

Worrell New Testament

Your fathers ate the manna in the wilderness, and died.

Worsley New Testament

but this is the bread which cometh down from heaven,

Youngs Literal Translation

your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

φάγω 
Phago 
Usage: 54

μάννα 
manna 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἔρημος 
Eremos 
Usage: 41

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

48 I am the bread of life. 49 Your fathers ate the manna in the wilderness and died. 50 This is the bread which comes down out of heaven, that one may eat of it and not die.

Cross References

John 6:31

Our fathers ate the manna in the wilderness, as it is written, He gave them bread out of heaven to eat.

John 6:58

This is the bread which has come down out of heaven. Not as the fathers ate and died: he that eats this bread shall live for ever.

Numbers 26:65

For Jehovah had said of them, They shall surely die in the wilderness. And there was not left a man of them, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.

Zechariah 1:5

Your fathers, where are they? and the prophets, do they live for ever?

1 Corinthians 10:3-5

and all ate the same spiritual food,

Hebrews 3:17-19

And with whom was he wroth forty years? Was it not with those who had sinned, whose carcases fell in the wilderness?

Jude 1:5

But I would put you in remembrance, you who once knew all things, that the Lord, having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed those who had not believed.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain