Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

But Simon Peter answered: "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching;

New American Standard Bible

Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.

King James Version

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Holman Bible

Simon Peter answered, “Lord, who will we go to? You have the words of eternal life.

International Standard Version

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

A Conservative Version

Simon Peter therefore answered him, Lord, to whom will we go? Thou have sayings of eternal life.

American Standard Version

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Amplified

Simon Peter answered, “Lord, to whom shall we go? You [alone] have the words of eternal life [you are our only hope].

An Understandable Version

Simon Peter answered Him, "Lord, who [else] could we go to? You have the message about never ending life.

Anderson New Testament

Simon Peter answered him: Lord, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;

Bible in Basic English

Then Simon Peter gave this answer: Lord, to whom are we to go? you have the words of eternal life;

Common New Testament

Simon Peter answered him, "Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life.

Daniel Mace New Testament

but Simon Peter answered, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Darby Translation

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast words of life eternal;

Godbey New Testament

Simon Peter responded to Him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life;

Goodspeed New Testament

Simon Peter answered, "To whom can we go, sir? You have a message of eternal life,

John Wesley New Testament

Then Simon Peter answered him, saying, Lord, to whom shall we go?

Julia Smith Translation

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go away? thou hast the words of eternal life.

King James 2000

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have the words of eternal life.

Lexham Expanded Bible

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Modern King James verseion

Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go? You have the Words of eternal life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Simon Peter answered him, "Master, to whom shall we go? Thou hast the words of eternal life;

Moffatt New Testament

Simon Peter answered him, "Lord, who are we to go to? You have got words of eternal life,

Montgomery New Testament

Simon Peter answered. "To whom shall we go Master? You have words of eternal life;

NET Bible

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

New Heart English Bible

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Noyes New Testament

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? Thou hast words of everlasting life;

Sawyer New Testament

Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? you have words of eternal life,

The Emphasized Bible

Simon Peter answered him - Lord! unto whom, shall we go? Declarations o life age-abiding, thou hast;

Thomas Haweis New Testament

Then Simon Peter answered him, Lord, unto whom shall we go from thee? thou hast the words of eternal life.

Webster

Then Simon Peter answered him, Lord, to whom shall we go? thou hast the words of eternal life.

Weymouth New Testament

"Master," replied Simon Peter, "to whom shall we go? Your teachings tell us of the Life of the Ages.

Williams New Testament

Simon Peter answered Him, "To whom can we go, Lord? You have the message that gives eternal life,

World English Bible

Simon Peter answered him, "Lord, to whom would we go? You have the words of eternal life.

Worrell New Testament

Simon Peter answered Him, "Lord, to whom shall we go? Thou hast words of eternal life.

Worsley New Testament

Then Simon Peter answered Him, Lord, to whom shall we go?

Youngs Literal Translation

Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

Σίμων 
Simon 
Usage: 65

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

him

Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

τίς 
Tis 
Usage: 344

shall we go
ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

thou hast
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

the words
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

of
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

Devotionals

Devotionals about John 6:68

References

American

Easton

Fausets

Images John 6:68

Prayers for John 6:68

Context Readings

Many Disciples Desert Jesus

67 So Jesus said to the Twelve: "Do you also wish to leave me?" 68 But Simon Peter answered: "Master, to whom shall we go? Immortal Life is in your teaching; 69 And we have learned to believe and to know that you are the Holy One of God."



Cross References

John 6:63

It is the Spirit that gives Life; mere flesh is of no avail. In the teaching that I have been giving you there is Spirit and there is Life.

Acts 5:20

"Go," he said, "and stand in the Temple Courts, and tell the people the whole Message of this new Life."

Matthew 16:16

And to this Simon Peter answered: "You are the Christ, the Son of the Living God."

John 5:24

In truth I tell you that he who listens to my Message and believes him who sent me, has Immortal Life, and does not come under condemnation, but has already passed out of Death into Life.

John 5:39-40

You search the Scriptures, because you think that you find in them Immortal Life;

John 6:40

For it is the will of my Father that every one who sees the Son, and believes in him, should have Immortal Life; and I myself will raise him up at the Last Day."

John 17:8

For I have given them the teaching which thou gavest me, and they received it, and clearly understood that I came from thee, and they believed that thou has sent me as thy Messenger.

Acts 4:12

And Salvation is in him alone; for there is no other Name in the whole world, given to men, to which we must look for our Salvation."

Acts 7:38

He, too, it was who was present at the assembly in the Desert, with the angel who talked to him on Mount Sinai, and with our ancestors, and who received living truths to impart to you.

1 John 5:11-13

And that testimony is that God gave us Immortal Life, and that this Life is in his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain