Parallel Verses
Julia Smith Translation
And when his brethren went up, then he went up to the festival, not openly, but as in secret.
New American Standard Bible
But when His
King James Version
But when his brethren were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
Holman Bible
After His brothers had gone up to the festival, then He also went up, not openly but secretly.
International Standard Version
But after his brothers had gone up to the festival, he went up himself, not openly but, as it were, in secret.
A Conservative Version
But when his brothers went up, then he also went up to the feast, not openly, but as in private.
American Standard Version
But when his brethren were gone up unto the feast, then went he also up, not publicly, but as it were in secret.
Amplified
But [afterward], when His brothers had gone up to the feast, He went up too, not publicly [with a caravan], but quietly [because He did not want to be noticed].
An Understandable Version
But after His [half-] brothers had gone up to the Festival, Jesus also went up, but secretly instead of openly.
Anderson New Testament
But when his brothers had gone up, then he also went up to the feast, not openly, but, as it were, in secret.
Bible in Basic English
But after his brothers had gone up to the feast, then he went up, not publicly, but in secret.
Common New Testament
But after his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but in secret.
Daniel Mace New Testament
but when his brethren were gone, he went likewise to the feast, not openly, but in secret.
Darby Translation
But when his brethren had gone up, then he himself also went up to the feast, not openly, but as in secret.
Godbey New Testament
And when His brothers went up to the feast, then Himself also went up, not openly, but in secret.
Goodspeed New Testament
But after his brothers had gone up to the festival, then Jesus went up also, not publicly, but as though he did not wish to be observed.
John Wesley New Testament
But when his brethren were gone up, then he also went up to the feast, not openly, but as it were privately.
King James 2000
But when his brothers were gone up, then went he also up unto the feast, not openly, but as it were in secret.
Lexham Expanded Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but (as it were) in secret.
Modern King James verseion
But when His brothers had gone up, then He also went up to the feast, not openly, but as in secret.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as soon as his brethren were gone up, then went he also up unto the feast: not openly, but as it were privily.
Moffatt New Testament
But after his brothers had gone up to the festival, he went up too, not publicly but as it were privately.
Montgomery New Testament
then he went too??ot openly, but as it were a secret.
NET Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then Jesus himself also went up, not openly but in secret.
New Heart English Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
Noyes New Testament
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not openly, but as it were in secret.
Sawyer New Testament
But when his brothers had gone up, then he also went up to the feast, not openly, but as it were in secret.
The Emphasized Bible
But, when his brethren had gone up unto the feast, then, he also, went up, - not openly, but as it were in secret.
Thomas Haweis New Testament
But as soon as his disciples were gone up, then went he also himself up to the feast: not in public, but as in concealment.
Twentieth Century New Testament
But, when his brothers had gone up to the Festival, Jesus also went up--not publicly, but privately.
Webster
But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.
Weymouth New Testament
When however His brothers had gone up to the Festival, then He also went up, not openly, but as it were privately.
Williams New Testament
But after His brothers had gone up to the feast, then He went up too, not publicly but, as it were, privately.
World English Bible
But when his brothers had gone up to the feast, then he also went up, not publicly, but as it were in secret.
Worrell New Testament
But, when His brethren went up to the feast, then He also went up, not openly, but as it were in secret.
Worsley New Testament
But when his brethren were gone up, then He also went up to the feast, not in a public manner but as it were in private.
Youngs Literal Translation
And when his brethren went up, then also he himself went up to the feast, not manifestly, but as in secret;
Themes
Feasts » Instituted by moses » Observed » By jesus
the anniversary Feasts » Christ attended
the Law of moses » Christ » Attended all feasts of
Prudence » Instances of » Of jesus » Going to the feast secretly
Interlinear
De
Anabaino
Anabaino
References
American
Word Count of 37 Translations in John 7:10
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
9 And speaking to them these things, he remained in Galilee. 10 And when his brethren went up, then he went up to the festival, not openly, but as in secret. 11 Then the Jews sought him in the festival, and said, Where is he
Cross References
Psalm 26:8
O Jehovah, I loved the habitation of thy house, and the place of the dwelling of thine honor.
Psalm 40:8
To do thine acceptance, O my God, I delighted; and thy law in the midst of my bowels.
Isaiah 42:2-3
He shall not cry, and be shall not lift up, and he shall not cause his voice to be heard without
Amos 5:13
For this the prudent one shall be silent in that time, for it is an evil time.
Matthew 3:15
And Jesus having answered said to him, Permit now; for so it is suitable for us to complete all justice: then he permitted him.
Matthew 10:16
Behold I send you as sheep in the midst of wolves; be ye therefore discerning as serpents, and pure as doves.
John 7:3
Then said his brethren to him, Go away thence, and retire to Judea, that also thy disciples might see thy works which thou doest.
John 7:5
For neither believed his brethren in him.
John 11:54
Jesus then walked no more with freedom of speech among the Jews; but departed thence to the country near the desert, to a city called Ephraim, and there he tarried with his disciples.
Galatians 4:4
And when the completion of the time was come, God sent his Son, born of woman, born under the law,