Parallel Verses

Worsley New Testament

But when it was now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

New American Standard Bible

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and began to teach.

King James Version

Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Holman Bible

When the festival was already half over, Jesus went up into the temple complex and began to teach.

International Standard Version

Halfway through the festival, Jesus went up to the Temple and began teaching.

A Conservative Version

And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

American Standard Version

But when it was now the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Amplified

When the feast was already half over, Jesus went up into the temple [court] and began to teach.

An Understandable Version

But when the Festival was about half over, Jesus went up into the Temple and began teaching.

Anderson New Testament

Now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Bible in Basic English

Now in the middle of the feast Jesus went up to the Temple and was teaching.

Common New Testament

Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple and taught.

Daniel Mace New Testament

but about the middle of the feast, Jesus went publickly into the temple, and taught.

Darby Translation

But when it was now the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Godbey New Testament

But the feast already being midway, Jesus came up into the temple, and was teaching.

Goodspeed New Testament

But when the festival was half over, Jesus went up to the Temple and began to teach.

John Wesley New Testament

Now at the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Julia Smith Translation

And now the festival being in the midst, Jesus went up to the temple, and taught.

King James 2000

Now about the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Lexham Expanded Bible

{Now when the feast was already half over}, Jesus went to the temple [courts] and began to teach.

Modern King James verseion

Now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Moffatt New Testament

When the festival was half over, Jesus went up to the temple and began to teach.

Montgomery New Testament

But when it was already the middle of the feast, Jesus went up to the Temple and began to teach. "I have given them thy word; and the world has hated them because they are not of the world, even as I am not of the world.

NET Bible

When the feast was half over, Jesus went up to the temple courts and began to teach.

New Heart English Bible

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Noyes New Testament

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Sawyer New Testament

And in the midst of the feast Jesus went up into the temple and taught.

The Emphasized Bible

Presently, however, the feast being at its height, Jesus went up unto the temple and was teaching.

Thomas Haweis New Testament

But now at the middle of the feast Jesus went up into the temple, and taught.

Twentieth Century New Testament

About the middle of the Festival week, Jesus went up into the Temple Courts, and began teaching.

Webster

Now about the midst of the feast, Jesus went up into the temple, and taught.

Weymouth New Testament

But when the Festival was already half over, Jesus went up to the Temple and commenced teaching.

Williams New Testament

Now when the feast was already half over, Jesus went up to the temple and began to teach.

World English Bible

But when it was now the midst of the feast, Jesus went up into the temple and taught.

Worrell New Testament

But, it being now the middle of the feast, Jesus went up into the temple, and was teaching.

Youngs Literal Translation

And it being now the middle of the feast, Jesus went up to the temple, and he was teaching,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
ἤδη 
Ede 
Usage: 45

about the midst
μεσόω 
mesoo 
about the midst
Usage: 1

of the feast
ἑορτή 
heorte 
Usage: 25

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

went up
ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the temple
ἱερόν 
Hieron 
Usage: 64

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

13 No one however spake openly in favor of Him, for fear of the Jews. 14 But when it was now about the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught. 15 And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, who never learnt?



Cross References

John 7:28

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, ye say, and ye know whence I am: now I am not come of myself, but He that sent me is true, whom ye know not.

Matthew 21:12

And Jesus went into the temple of God, and drove out all that were selling and buying in the court of the temple, and threw down the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves:

Matthew 26:55

Then said Jesus to the multitudes, Ye are come out as against a thief with swords and clubs to take me, whereas I sat with you day after day teaching in the temple, and ye did not seize me: but all this is done,

Luke 19:47

And He was teaching daily in the temple: but the chief priests and the scribes and the rulers of the people sought to destroy Him;

John 5:14

Afterwards Jesus findeth him in the temple, and said to him, Behold, thou art healed; sin no more, least something worse befal thee.

John 7:2

Now the Jews feast called the feast of tabernacles was near;

John 7:37

And on the last day, the great day of the feast, Jesus stood and cried out, saying, If any one thirst, let him come unto me and drink.

John 8:2

and returned early in the morning into the temple, and all the people came to Him: and He sat down, and taught them.

John 18:20

Jesus answered him, I spake openly to the world, I always taught in the synagogue and in the temple, whither the Jews are continually resorting: and in secret have said nothing. Why dost thou ask me?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain