Parallel Verses

Godbey New Testament

Then the Jews marveled, saying; How does this one know letters, never having been taught?

New American Standard Bible

The Jews then were astonished, saying, “How has this man become learned, having never been educated?”

King James Version

And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Holman Bible

Then the Jews were amazed and said, “How does He know the Scriptures, since He hasn’t been trained?”

International Standard Version

The Jewish leaders were astonished and remarked, "How can this man be so educated when he has never gone to school?"

A Conservative Version

The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?

American Standard Version

The Jews therefore marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Amplified

Then the Jews were perplexed. They said, “How did this man become learned [so versed in the Scriptures and theology] without formal training?”

An Understandable Version

Now the Jewish authorities were amazed, saying, "How can this man know so much, since he has never been educated?"

Anderson New Testament

And the Jews were astonished, and said: How has this man a knowledge of letters, having never been taught?

Bible in Basic English

Then the Jews were surprised and said, How has this man got knowledge of books? He has never been to school.

Common New Testament

And the Jews marveled, saying, "How did this man get such learning, having never studied?"

Daniel Mace New Testament

at which the Jews were surprized, saying, how came be acquainted with the scriptures, a man of no education?

Darby Translation

The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned?

Goodspeed New Testament

This astonished the Jews. "How is it that this man can read?" they said, "when he has never gone to school?"

John Wesley New Testament

And the Jews marvelled, saying, How doth this man know letters, having never learned?

Julia Smith Translation

And the Jews wondered, saying, How knows he letters, not having learned

King James 2000

And the Jews marveled, saying, How knows this man letters, having never learned?

Lexham Expanded Bible

Then the Jews were astonished, saying, "How does this man {possess knowledge}, [because he] has not been taught?"

Modern King James verseion

And the Jews marveled, saying, How does this man know letters, not being taught?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the Jews marveled, saying, "How knoweth he the scriptures, seeing that he never learned?"

Montgomery New Testament

The Jews were amazed. They said, "How does this fellow know the sacred writings when he has never learned them?" "I am not asking that thou wilt take them out of the world, but that thou wilt protect them from the Evil One.

NET Bible

Then the Jewish leaders were astonished and said, "How does this man know so much when he has never had formal instruction?"

New Heart English Bible

The Jewish leaders therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"

Noyes New Testament

The Jews therefore marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Sawyer New Testament

Then the Jews wondered, saying, How does this man know letters, not having learned?

The Emphasized Bible

The Jews, therefore, began to marvel, saying - How, doth this one know, letters, not having learned?

Thomas Haweis New Testament

And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man the scriptures, not being a scholar?

Twentieth Century New Testament

The Jews were astonished. "How has this man got his learning," they asked, "when he has never studied?"

Webster

And the Jews marveled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?

Weymouth New Testament

The Jews were astonished. "How does this man know anything of books," they said, "although he has never been at any of the schools?"

Williams New Testament

The Jews were dumbfounded and said, "How can this uneducated man know the Scriptures?"

World English Bible

The Jews therefore marveled, saying, "How does this man know letters, having never been educated?"

Worrell New Testament

The Jews, therefore, were marveling, saying, "How knoweth This Man letters, having never learned!"

Worsley New Testament

And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, who never learnt?

Youngs Literal Translation

and the Jews were wondering, saying, 'How hath this one known letters -- not having learned?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

How
πῶς 
Pos 
Usage: 65

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

γράμμα 
Gramma 
Usage: 12

μανθάνω 
manthano 
Usage: 20

μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

14 But the feast already being midway, Jesus came up into the temple, and was teaching. 15 Then the Jews marveled, saying; How does this one know letters, never having been taught? 16 Then Jesus responded to them, and said, My teaching is not mine, but of Him that sent me;



Cross References

Matthew 13:54

And having come into His own country He was teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence this wisdom and these miracles unto Him?

Luke 2:47

And all hearing Him were astonished at His wisdom and answers.

Luke 4:22

And they all continued to witness to Him, and wonder at the words of grace proceeding out from His mouth: and say, Is not this the son of Joseph?

John 7:46

The officers responded, Never did a man so speak, as this man speaks.

Matthew 7:28-29

And it came to pass when Jesus finished these discourses, the multitudes were astonished at His teaching:

Matthew 22:22

And hearing they are astonished, and leaving Him, they went away.

Matthew 22:33

And the multitudes hearing, were delighted with His teaching.

Mark 6:2-3

and it being the Sabbath day, He began to preach in the synagogue: and many hearing were astonished, saying, Whence are these things to this one? and, What wisdom is given unto Him? Such miracles are wrought by His hands.

John 1:19

This is the testimony of John when the Jews sent priests and Levites from Jerusalem, that they might ask him,

Acts 2:7-13

And they were all astounded and marveled, saying, Are not all these who are speaking, Galileans?

Acts 4:11-12

This is the stone rejected by your builders, which has become the head of the corner.

Acts 26:24

And he making his defence to these things, Festus says with a loud voice, O Paul, thou art beside thyself; many writings turned thee into insanity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain