Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself.

New American Standard Bible

"If anyone is willing to do His will, he will know of the teaching, whether it is of God or whether I speak from Myself.

King James Version

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Holman Bible

If anyone wants to do His will, he will understand whether the teaching is from God or if I am speaking on My own.

International Standard Version

If anyone wants to do his will, he'll know whether this teaching is from God or whether I'm speaking on my own.

A Conservative Version

If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.

American Standard Version

If any man willeth to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from myself.

Amplified

If any man desires to do His will (God's pleasure), he will know (have the needed illumination to recognize, and can tell for himself) whether the teaching is from God or whether I am speaking from Myself and of My own accord and on My own authority.

An Understandable Version

If anyone [really] desires to do what God wants, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority [only].

Anderson New Testament

If any one will do his will, he shall know with respect to the teaching, whether it is of God, or I speak of myself.

Bible in Basic English

If any man is ready to do God's pleasure he will have knowledge of the teaching and of where it comes from--from God or from myself.

Common New Testament

If anyone is willing to do his will, he shall know whether the teaching is from God or whether I speak on my own authority.

Daniel Mace New Testament

if any man is inclin'd to do his will, he shall know whether the doctrine be from God, or whether I speak from my self.

Darby Translation

If any one desire to practise his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is of God, or that I speak from myself.

Godbey New Testament

if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or I speak for myself.

Goodspeed New Testament

Anyone who resolves to do his will will know whether my teaching comes from God, or originates with me.

John Wesley New Testament

If any man be willing to do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Jubilee 2000 Bible

If anyone desires to do his will, he shall know of the doctrine, whether it is of God or whether I speak of myself.

Julia Smith Translation

If any desire to do his will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or I speak from myself.

King James 2000

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Lexham Expanded Bible

If anyone wants to do his will, he will know about my teaching, whether it is from God or I am speaking from myself.

Modern King James verseion

If anyone desires to do His will, he shall know of the doctrine, whether it is of God, or I speak from Myself.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If any man will do his will, he shall know of the doctrine, whether it be of God: or whether I speak of myself.

Moffatt New Testament

anyone who chooses to do his will, shall understand whether my teaching comes from God or whether I am talking on my own authority.

Montgomery New Testament

"If any one wills to do God's will he shall know concerning my teaching, whether it is from God, or I speak my own authority. Dedicate them in thy truth; thy word is truth."

NET Bible

If anyone wants to do God's will, he will know about my teaching, whether it is from God or whether I speak from my own authority.

New Heart English Bible

If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.

Noyes New Testament

If any one is desirous to do his will, he will know concerning the teaching, whether it is from God, or whether I speak from myself.

Sawyer New Testament

If any one will do his will, he shall know of the teaching whether it is from God or whether I speak from myself.

The Emphasized Bible

If any one intend, his will, to do, he shall get to know concerning the teaching - whether it is, of God, or, I, from myself, am speaking,

Twentieth Century New Testament

If any one has the will to do God's will, he will find out whether my teaching is from God, or whether I speak on my own authority.

Webster

If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.

Weymouth New Testament

If any one is willing to do His will, he shall know about the teaching, whether it is from God or originates with me.

Williams New Testament

If anyone is willing to keep on doing God's will, he will know whether my teaching comes from God, or merely expresses my own ideas.

World English Bible

If anyone desires to do his will, he will know about the teaching, whether it is from God, or if I am speaking from myself.

Worrell New Testament

If any one wills to do His will, he shall know of the teaching, whether it is of God, or whether I speak from Myself.

Worsley New Testament

If any man desire to do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it be of God, or whether I speak of myself.

Youngs Literal Translation

if any one may will to do His will, he shall know concerning the teaching, whether it is of God, or -- I do speak from myself.

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

τίς 
Tis 
Usage: 373

will
θέλω ἐθέλω 
thelo 
θέλημα 
thelema 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
will, desire, pleasure
Usage: 136
Usage: 45

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

of
περί 
Peri 
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἀπό 
Apo 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
of, from, out of, by, on, with,
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 254
Usage: 709
Usage: 490

διδαχή 
Didache 
Usage: 25

πότερον 
Poteron 
Usage: 0

it be
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

θεός 
theos 
Usage: 1151

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

Devotionals

Devotionals about John 7:17

Images John 7:17

Prayers for John 7:17

Context Readings

Jesus At The Feast Of Tabernacles

16 Jesus answered them and said, My doctrine is not mine, but his that sent me. 17 If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself. 18 He that speaketh from himself, seeks his own individual honour: but he that seeketh the glory of him that sent him, he is true, and iniquity in him there is none.



Cross References

John 8:43

Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word.

John 8:31-32

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31-9

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31-102

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31-34

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

John 8:31

Then said Jesus to those Jews who believed on him, If ye abide in my word, assuredly ye are my disciples;

Matthew 6:22

The lamp of the body is the eye: if therefore thine eye be transparent, thy whole body shall be enlightened.

Luke 8:15

But that on the good ground are they who having heard the word, retain it in a heart excellent and good, and bring forth fruit with patience.

John 1:46-49

And Nathaniel said to him, Can any thing good come out of Nazareth? Philip saith to him, Come and see.

John 8:47

He that is of God heareth the words of God: ye therefore do not hear him, because ye are not of God.

Acts 10:1-6

NOW there was a man at Caesarea named Cornelius, a centurion of the cohort called the Italic,

Acts 11:13-14

and he informed us how he had seen an angel in his house, standing and saying to him, Send men to Joppa, and invite Simon, who is surnamed Peter;

Acts 17:11

Now these were more liberally minded men than those of Thessalonica, for they received the word with all readiness of mind, daily, examining the Scriptures if these things were really so.

Philippians 3:15-16

Let as many of us therefore as are perfect, be thus minded: and if ye entertain any other sentiment, God also will unveil this unto you.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain