Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Holman Bible
International Standard Version
Moses gave you the Law, didn't he? Yet none of you is keeping the Law. Why are you trying to kill me?"
A Conservative Version
Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
American Standard Version
Did not Moses give you the law, and yet none of you doeth the law? Why seek ye to kill me?
Amplified
An Understandable Version
Did not Moses give you the law, and yet not one of you is obeying it? Why are you trying to kill me?"
Anderson New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you keeps the law. Why do you seek to kill me?
Bible in Basic English
Did not Moses give you the law? Even so, not one of you keeps the law. Why have you a desire to put me to death?
Common New Testament
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why do you seek to kill me?"
Daniel Mace New Testament
was it not Moses who gave you the law, and yet none of you observe that law?
Darby Translation
Has not Moses given you the law, and no one of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Godbey New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you does the law. Why do you seek to kill me?
Goodspeed New Testament
Was it not Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?"
John Wesley New Testament
Did not Moses give you the law?
Julia Smith Translation
Has not Moses given you the law, and none of you does the law? Why seek ye to kill me?
King James 2000
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go you about to kill me?
Lexham Expanded Bible
Has not Moses given you the law, and none of you carries out the law? Why do you seek to kill me?"
Modern King James verseion
Did not Moses give you the Law? And yet not one of you keeps the Law! Why do you seek to kill Me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Did not Moses give you a law? And yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?"
Moffatt New Testament
Did not Moses give you the Law? ??and yet none of you honestly obeys the Law. Else, why do you want to kill me?"
Montgomery New Testament
"Did not Moses give you the Law? Yet none of you is keeping the Law. Why are you seeking to kill me?"
NET Bible
Hasn't Moses given you the law? Yet not one of you keeps the law! Why do you want to kill me?"
New Heart English Bible
Did not Moses give you the Law, and yet none of you keeps the Law? Why do you seek to kill me?"
Noyes New Testament
Hath not Moses given you the Law? and none of you keepeth the Law! Why do ye seek to kill me?
Sawyer New Testament
Did not Moses give you the law? and no one of you performs the law. Why do you seek to kill me?
The Emphasized Bible
Did not, Moses, give you the law? And yet, not one of you, doeth the law! - Why, seek ye, to slay, me?
Thomas Haweis New Testament
Hath not Moses given you the law, yet none of you practises the law? Why do ye seek to kill me?
Twentieth Century New Testament
Was not it Moses who gave you the Law? Yet not one of you obeys it! Why are you seeking to put me to death?"
Webster
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
Weymouth New Testament
Did not Moses give you the Law? And yet not a man of you obeys the Law. Why do you want to kill me?"
Williams New Testament
Did not Moses give you the law? And yet not one of you is keeping that law. If so, why are you trying to kill me?"
World English Bible
Didn't Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why do you seek to kill me?"
Worrell New Testament
Did not Moses give you the law? and not one of you does the law. Why are ye seeking to kill Me?"
Worsley New Testament
Did not Moses give you the law, and yet none of you observeth the law? wherefore else do ye seek to kill me?
Youngs Literal Translation
hath not Moses given you the law? and none of you doth the law; why me do ye seek to kill?'
Themes
Jesus Christ » History of » Teaches in jerusalem at the feast of tabernacles
The law of God » Given » Through moses
Topics
Interlinear
Humin
ὑμῶν
Humon
Usage: 371
Oudeis
References
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in John 7:19
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
18
The one who speaks on his own authority seeks his own glory; but the one who seeks the glory of him who sent him is true, and in him there is no falsehood.
19
Cross References
John 1:17
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
Matthew 12:14
But the Pharisees went out and conspired against him, how to destroy him.
John 7:1
After this Jesus went about in Galilee. He would not go about in Judea, because the Jews were seeking to kill him.
Exodus 24:2-3
Moses alone shall come near to the LORD, but the others shall not come near, and the people shall not come up with him."
Deuteronomy 1:17
You shall not be partial in judgment. You shall hear the small and the great alike. You shall not be intimidated by anyone, for the judgment is God's. And the case that is too hard for you, you shall bring to me, and I will hear it.'
Deuteronomy 33:4
when Moses commanded us a law, as a possession for the assembly of Jacob.
Psalm 2:1-6
Why do the nations rage and the peoples plot in vain?
Matthew 21:38
But when the tenants saw the son, they said to themselves, 'This is the heir. Come, let us kill him and have his inheritance.'
Matthew 23:2-4
"The scribes and the Pharisees sit on Moses' seat,
Mark 3:4
And he said to them, "Is it lawful on the Sabbath to do good or to do harm, to save life or to kill?" But they were silent.
Mark 3:6
The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him.
John 5:16
And this was why the Jews were persecuting Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.
John 5:18
This was why the Jews were seeking all the more to kill him, because not only was he breaking the Sabbath, but he was even calling God his own Father, making himself equal with God.
John 5:45
Do not think that I will accuse you to the Father. There is one who accuses you: Moses, on whom you have set your hope.
John 7:25
Some of the people of Jerusalem therefore said, "Is not this the man whom they seek to kill?
John 9:28-29
And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses.
John 10:31-32
The Jews picked up stones again to stone him.
John 10:39
Again they sought to arrest him, but he escaped from their hands.
John 11:53
So from that day on they made plans to put him to death.
Acts 7:38
This is the one who was in the congregation in the wilderness with the angel who spoke to him at Mount Sinai, and with our fathers. He received living oracles to give to us.
Romans 2:12-13
For all who have sinned without the law will also perish without the law, and all who have sinned under the law will be judged by the law.
Romans 2:17-29
But if you call yourself a Jew and rely on the law and boast in God
Romans 3:10-23
as it is written: "None is righteous, no, not one;
Galatians 3:19
Why then the law? It was added because of transgressions, until the offspring should come to whom the promise had been made, and it was put in place through angels by an intermediary.
Galatians 6:13
For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
Hebrews 3:3-5
For Jesus has been counted worthy of more glory than Moses--as much more glory as the builder of a house has more honor than the house itself.