Parallel Verses

Darby Translation

But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is.

New American Standard Bible

However, we know where this man is from; but whenever the Christ may come, no one knows where He is from.”

King James Version

Howbeit we know this man whence he is: but when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Holman Bible

But we know where this man is from. When the Messiah comes, nobody will know where He is from.”

International Standard Version

We know where this man comes from. But when the Messiah comes, no one will know where he comes from."

A Conservative Version

However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.

American Standard Version

Howbeit we know this man whence he is: but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Amplified

But we know where this Man is from; whenever the Christ comes, no one will know where He is from.”

An Understandable Version

However, we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he is from."

Anderson New Testament

But we know this man, whence he is. But when the Christ comes, no one knows whence he is.

Bible in Basic English

However, it is clear to us where this man comes from: but when the Christ comes no one will have knowledge where he comes from.

Common New Testament

But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."

Daniel Mace New Testament

however, we know from what quarter this man comes: but when Christ comes it will be unknown whence he came.

Godbey New Testament

But we know Him whence He is: but when Christ may come, no one knows whence He is.

Goodspeed New Testament

But then, we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he is from."

John Wesley New Testament

Howbeit, we know this man, whence he is: but when Christ cometh, none knoweth whence he is.

Julia Smith Translation

But we know this whence he is: and Christ, when he should come, none knows whence he is.

King James 2000

However we know this man where he is from: but when Christ comes, no man knows where he is from.

Lexham Expanded Bible

Yet we know where this man is from, but the Christ, whenever he comes--no one knows where he is from!"

Modern King James verseion

However, we know this one, from where he is; but when Christ comes, no one knows from where He is.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, we know this man whence he is, but when Christ cometh, no man shall know whence he is."

Moffatt New Testament

No, we know where this man comes from; but when the Christ does come, no one will know where he comes from."

Montgomery New Testament

"But we know this man and where he is from; but when the Christ comes no one will know where he comes from."

NET Bible

But we know where this man comes from. Whenever the Christ comes, no one will know where he comes from."

New Heart English Bible

However we know where this man comes from, but when the Messiah comes, no one will know where he comes from."

Noyes New Testament

Still, as to this man, we know whence he is; but when the Christ cometh, no one knoweth whence he is.

Sawyer New Testament

But we know this man whence he is; but when the Christ comes, no one knows whence he is.

The Emphasized Bible

But, as for this one, we know whence he is; The Christ, however, whensoever he shall come, no one, getteth to know whence he is.

Thomas Haweis New Testament

But we know this man whence he is: but when the Messiah cometh, no man knoweth whence he is.

Twentieth Century New Testament

Yet we know where this man is from; but, when the Christ comes, no one will be able to tell where he is from."

Webster

But we know this man, whence he is: whereas when Christ cometh, no man knoweth whence he is.

Weymouth New Testament

And yet we know this man, and we know where he is from; but as for the Christ, when He comes, no one can tell where He is from."

Williams New Testament

But we know where this man is from; when the Christ comes, however, no one will know where He is from."

World English Bible

However we know where this man comes from, but when the Christ comes, no one will know where he comes from."

Worrell New Testament

But as to This Man we know whence He is; but, when the Christ cometh, no one knows whence He is."

Worsley New Testament

But we know whence this man is; whereas when Christ cometh, no one knoweth whence He is.

Youngs Literal Translation

but this one -- we have known whence he is; and the Christ, when he doth come, no one doth know whence he is.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

we know
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

τοῦτον 
Touton 
Usage: 50

πόθεν 
Pothen 
πόθεν 
Pothen 
Usage: 17
Usage: 17

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅταν 
Hotan 
when, as soon as, as long as, that, whensoever, while, till
Usage: 49

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

no man
οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

Context Readings

Is Jesus The Christ?

26 and behold, he speaks openly, and they say nothing to him. Have the rulers then indeed recognised that this is the Christ? 27 But as to this man we know whence he is. Now as to the Christ, when he comes, no one knows whence he is. 28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me and ye know whence I am; and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye do not know.


Cross References

John 6:42

And they said, Is not this Jesus the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then does he say, I am come down out of heaven?

John 7:41-42

Others said, This is the Christ. Others said, Does then the Christ come out of Galilee?

Isaiah 11:1

And there shall come forth a shoot out of the stock of Jesse, and a branch out of his roots shall be fruitful;

Jeremiah 30:21

And their prince shall be of themselves, and their ruler shall proceed from the midst of them; and I will cause him to approach, and he shall draw near unto me. For who is this that engageth his heart to draw near unto me? saith Jehovah.

Micah 5:2

(And thou, Bethlehem Ephratah, little to be among the thousands of Judah, out of thee shall he come forth unto me who is to be Ruler in Israel: whose goings forth are from of old, from the days of eternity.)

Matthew 2:5-6

And they said to him, In Bethlehem of Judaea; for thus it is written through the prophet:

Luke 4:22

And all bore witness to him, and wondered at the words of grace which were coming out of his mouth. And they said, Is not this the son of Joseph?

John 9:29

We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.

Isaiah 53:8

He was taken from oppression and from judgment; and who shall declare his generation? for he was cut off out of the land of the living; for the transgression of my people was he stricken.

Jeremiah 23:5

Behold, the days come, saith Jehovah, when I will raise unto David a righteous Branch, who shall reign as king, and act wisely, and shall execute judgment and righteousness in the land.

Matthew 13:54-57

And having come into his own country, he taught them in their synagogue, so that they were astonished, and said, Whence has this man this wisdom and these works of power?

Mark 6:3

Is not this the carpenter, the son of Mary, and brother of James, and Joses, and Judas, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended in him.

John 7:15

The Jews therefore wondered, saying, How knows this man letters, having never learned?

Acts 8:33

In his humiliation his judgment has been taken away, and who shall declare his generation? for his life is taken from the earth.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain