Parallel Verses
An Understandable Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about its deeds, that they are evil.
New American Standard Bible
King James Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Holman Bible
International Standard Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify against it that its actions are evil.
A Conservative Version
The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
American Standard Version
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Amplified
Anderson New Testament
The world can not hate you; but me it hates, because I testify of it, that its works are evil.
Bible in Basic English
It is not possible for you to be hated by the world; but I am hated by it, because I give witness that what it does is evil.
Common New Testament
The world cannot hate you, but it hates me because I testify of it that its works are evil.
Daniel Mace New Testament
the world cannot hate you; but me it hateth, because I plainly show, that their works are evil.
Darby Translation
The world cannot hate you, but me it hates, because I bear witness concerning it that its works are evil.
Godbey New Testament
The world is not able to hate you; but it hates me, because I testify against it, that its works are evil.
Goodspeed New Testament
It is impossible for the world to hate you, but it does hate me for testifying that its ways are wrong.
John Wesley New Testament
because I testify of it, that its works are evil.
Julia Smith Translation
The world cannot hate you: but me it hates, for I testify of it, that its works are evil.
King James 2000
The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
Lexham Expanded Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it, that its deeds are evil.
Modern King James verseion
The world cannot hate you, but it hates Me because I testify of it, that its works are evil.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The world cannot hate you. Me it hateth: Because I testify of it, that the works of it are evil.
Moffatt New Testament
the world cannot hate you, but it hates me because I testify that its deeds are evil.
Montgomery New Testament
"The world cannot hate you, but me it does hate, because I am bearing testimony against it, that its ways are wicked.
NET Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I am testifying about it that its deeds are evil.
New Heart English Bible
The world cannot hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Noyes New Testament
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify of it, that its works are evil.
Sawyer New Testament
The world cannot hate you, but me it hates, because I testify of it that its works are evil.
The Emphasized Bible
The world cannot hate you; but, me, it hateth, because, I, bear witness concerning it, that, the works thereof, are, wicked.
Thomas Haweis New Testament
The world cannot hate you, but me it hateth, because I testify of it, that its deeds are evil.
Twentieth Century New Testament
The world cannot hate you, but it does hate me, because I testify that its ways are evil.
Webster
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
Weymouth New Testament
It is impossible for the world to hate you; but me it does hate, because I give testimony concerning it that its conduct is evil.
Williams New Testament
It is impossible for the world to hate you; it is I whom it hates, because I continue to testify that its works are wicked.
World English Bible
The world can't hate you, but it hates me, because I testify about it, that its works are evil.
Worrell New Testament
The world cannot hate you; but Me it hates, because I testify concerning it, that its works are evil.
Worsley New Testament
but me it hates, because I bear my testimony concerning it, that it's deeds are evil.
Youngs Literal Translation
the world is not able to hate you, but me it doth hate, because I testify concerning it that its works are evil.
Themes
Evil » Words evil words of men » Works
Hate » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Hate » The world hating jesus Christ
Hatred » Examples of » Of Christ
Hatred to Christ » Is on account of his testimony against the world
World » Why the world hates jesus Christ and those that believe in him
Topics
Interlinear
De
Martureo
Peri
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 7:7
Verse Info
Context Readings
Jesus At The Feast Of Tabernacles
6 So, Jesus said to them, "My time has not yet come [i.e., to be revealed to the world as its Savior], but it is always your time [i.e., they could go to the festival anytime without rousing opposition]. 7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about its deeds, that they are evil. 8 You men go [on] up to the festival, but I am not going up yet [Note: Although "yet" appears in only a few manuscripts, it seems to be the proper idea here], because my time has not yet come. [See verse 6].
Names
Cross References
John 15:18-19
"If the world hates you, then know that it has [already] hated me, [even] before it hated you.
John 3:19
Now this is [how God's] judgment [works]: The Light [See 1:5-9] has come into the world, but people loved darkness [i.e., sin] rather than the Light, because their deeds were evil.
Luke 6:26
It is too bad for you people when everyone speaks well about you, because the forefathers said the same thing about the false prophets.
John 17:14
I have given them your word, and the world hated them because they do not belong to the world just as I do not belong to the world.
Galatians 4:16
So then, have I [now] become your enemy because I have told you the truth [about your condition]?
Luke 11:39-54
And the Lord said to him, "Now you Pharisees [meticulously] clean the outside of the cup and the dish [i.e., this was an allusion to their lives], but you are filled with greed for wealth and [other] evils on the inside.
John 15:23-25
The person who hates me, hates my Father also.
Acts 5:28-33
"We strictly commanded you not to teach in this name [i.e., the name of Jesus] and look [what you have done]; you have filled Jerusalem with your teaching and you intend to hold us responsible for this man's [i.e., Jesus'] death."
Acts 7:51-54
You people are unbending and unrepentant in your hearts and [unwilling to listen with] your ears. You are always resisting [the desires of] the Holy Spirit just like your forefathers did.
Romans 8:7
This is because the one whose mind is [controlled] by the flesh is an enemy of God; for he is not obedient to God's law, and in fact, cannot obey it.
James 4:4
You people who have become unfaithful to God, do you not know that being [intimate] friends with the world [of sin] means hostility toward God? Therefore, whoever determines to be an [intimate] friend of the world becomes an enemy of God.
1 John 3:12-13
not [hate each other] the way Cain did, who belonged to the evil one [i.e., Satan], when he murdered his brother [Abel]. And why did he murder him? It was because his [own] actions were evil and his brother's were righteous [See Heb. 11:4].
1 John 4:5
These [false teachers] are part of the world, so [naturally] they speak [a message endorsed] by the world and the world listens to them.
Revelation 11:5-11
And if anyone wants to harm them, fire will come out of their mouths and consume their enemies. And if anyone tries to harm them, he must be killed in the same way.