Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Holman Bible
International Standard Version
You're judging by human standards, but I'm not judging anyone.
A Conservative Version
Ye judge according to the flesh. I judge no man.
American Standard Version
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Amplified
An Understandable Version
You pass judgment according to human standards; I do not judge anyone [i.e., the way you do it].
Anderson New Testament
You judge according to the flesh; I judge no man.
Bible in Basic English
You are judging from what you see; I am judging no man.
Common New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Daniel Mace New Testament
you pass sentence according to your passions: I pass sentence on no man;
Darby Translation
Ye judge according to the flesh, I judge no one.
Godbey New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one.
Goodspeed New Testament
You judge by material standards, but I am judging nobody.
John Wesley New Testament
Ye judge after the flesh: I judge no man. And yet if I judge, my judgment is valid; for I am not alone:
Julia Smith Translation
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
King James 2000
You judge after the flesh; I judge no man.
Lexham Expanded Bible
You judge according to externals; I do not judge anyone.
Modern King James verseion
You judge after the flesh, I judge no one.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ye judge after the flesh. I judge no man.
Moffatt New Testament
You judge by the outside. I judge no one;
Montgomery New Testament
"For you are judging according to the flesh. I am judging no man.
NET Bible
You people judge by outward appearances; I do not judge anyone.
New Heart English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Noyes New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no one.
Sawyer New Testament
You judge according to the flesh; I judge no one;
The Emphasized Bible
Ye, according to the flesh, do judge: I, am judging no one.
Thomas Haweis New Testament
Ye judge after the flesh; I judge no man.
Twentieth Century New Testament
You judge by appearances; I judge no one.
Webster
Ye judge after the flesh, I judge no man.
Weymouth New Testament
You judge according to appearances: I am judging no one.
Williams New Testament
You are judging in accordance with external standards, but I judge nobody.
World English Bible
You judge according to the flesh. I judge no one.
Worrell New Testament
Ye judge according to the flesh; I judge no man.
Worsley New Testament
Ye judge according to the flesh, but I judge no man as yet:
Youngs Literal Translation
'Ye according to the flesh do judge; I do not judge any one,
Themes
Witness » God the father giving witness to jesus Christ
Witness » The necessity of more than one witness for anything to be established
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in John 8:15
Verse Info
Context Readings
Jesus, The Light Of The World
14
Jesus answered and said unto them, Though I bear witness of myself, my witness is true, for I know from where I came and where I go; but ye do not know where I came from and where I go.
15
Cross References
John 7:24
Judge not according to the appearance, but judge with righteous judgment.
1 Samuel 16:7
And the LORD replied unto Samuel, Do not look on his countenance or on the height of his stature because I have refused him, for it is not as man sees, for man looks on the outward appearance, but the LORD looks on the heart.
John 3:17
For God did not send his Son into the world to condemn the world, but that the world through him might be saved.
John 12:47
And if anyone hears my words and believes not, I judge him not, for I came not to judge the world but to save the world.
John 8:11
And she said, No one, Lord. Then Jesus said unto her, Neither do I condemn thee; go and sin no more.
Psalm 58:1-2
Do ye indeed speak righteousness, O congregation? do ye judge uprightly, O ye sons of Adam?
Psalm 94:20-21
Shall the throne of iniquity have fellowship with thee, who creates toil under the guise of law?
Amos 5:7
Ye who turn judgment to wormwood and leave off doing righteousness in the earth,
Amos 6:12
Shall horses run upon the rocks? will one plow there with oxen? why have ye turned judgment into hemlock, and the fruit of righteousness into wormwood?
Habakkuk 1:4
Therefore the law is weakened, and the judgment does not go forth true: for the wicked compasses about the righteous; therefore wrong judgment proceeds.
Luke 12:14
And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
John 18:36
Jesus answered, My kingdom is not of this world; if my kingdom were of this world, then my servants would fight, that I should not be delivered to the Jews; now, therefore, my kingdom is not from here.
Romans 2:1
Therefore, thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest; for in that which thou dost judge another, thou dost condemn thyself; for thou that judgest others doest the same things.
1 Corinthians 2:15
But he that is spiritual discerns all things, yet he is discerned by no one.
1 Corinthians 4:3-5
But with me it is a very small thing that I should be judged by you or by man's judgment; I do not even judge my own self.
James 2:4
Are ye not then judging in yourselves and are become judges of evil thoughts?