Parallel Verses

World English Bible

I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."

New American Standard Bible

"I have many things to speak and to judge concerning you, but He who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world."

King James Version

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

Holman Bible

“I have many things to say and to judge about you, but the One who sent Me is true, and what I have heard from Him—these things I tell the world.”

International Standard Version

Jesus told them, "What have I been telling you all along? I have much to say about you and to condemn you for. But the one who sent me is truthful, and what I've heard from him I declare to the world."

A Conservative Version

I have many things to say and to judge about you. But he who sent me is true, and I speak to the world these things that I heard from him.

American Standard Version

I have many things to speak and to judge concerning you: howbeit he that sent me is true; and the things which I heard from him, these speak I unto the world.

Amplified

I have much to say about you and to judge and condemn. But He Who sent Me is true (reliable), and I tell the world [only] the things that I have heard from Him.

An Understandable Version

I have many things to say about you and [many] judgments to pass on you. However, God, who sent me, is truthful and I am telling the world [only] the things I have heard from Him."

Anderson New Testament

I have many things to say, and to judge with respect to you; but he that sent me is true; and what things I have heard from him, these I speak to the world.

Bible in Basic English

I have much to say about you and against you: but he who sent me is true and what he has said to me I say to the world.

Common New Testament

I have much to say about you and much to judge; but he who sent me is true, and I declare to the world what I have heard from him."

Daniel Mace New Testament

I have many things to say against you: but I only say He that sent me is worthy of belief; and what I have heard of Him, that only I publish to the world.

Darby Translation

I have many things to say and to judge concerning you, but he that has sent me is true, and I, what I have heard from him, these things I say to the world.

Godbey New Testament

I have many things to speak and to judge concerning you; but the One having sent me is true; those things which I heard with Him, these I speak to the world.

Goodspeed New Testament

"Why do I even talk to you at all? I have a great deal to say about you and to condemn in you, yet he who sent me is truthful, and the things that I say to the world are things that I have learned from him."

John Wesley New Testament

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true, and I speak to the world the things which I have heard from him.

Jubilee 2000 Bible

I have many things to say and to judge regarding you, but he that sent me is true; and those things which I have heard of him, I speak in the world.

Julia Smith Translation

Many things have I to speak and judge of you; but he having sent me is true; and what things I have heard from him these say I to the world.

King James 2000

I have many things to say and to judge of you: but he that sent me is true; and I speak to the world those things which I have heard of him.

Lexham Expanded Bible

I have many [things] to say and to judge concerning you, but the one who sent me is true, and [the things] which I heard from him, these [things] I say to the world."

Modern King James verseion

I have many things to say and to judge of you, but He who sent Me is true, and I speak to the world those things what I heard of Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I have many things to say, and to judge of you. But he that sent me is true. And I speak in the world, those things which I have heard of him."

Moffatt New Testament

I have a great deal to say about you and many a judgment to pass upon you; but he who sent me is true, and so I tell the world what I have learned from him."

Montgomery New Testament

"I have many things to say and to judge concerning you. But he who sent me is true, and I speak to the world only those things which I have heard from him."

NET Bible

I have many things to say and to judge about you, but the Father who sent me is truthful, and the things I have heard from him I speak to the world."

New Heart English Bible

I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world."

Noyes New Testament

I have many things to say, and to judge, concerning you; but he who sent me is true; and I speak to the world what I heard from him.

Sawyer New Testament

I have many things to say and judge of you; but he that sent me is true; and what I have heard from him, these things I speak in the world.

The Emphasized Bible

Many things, have I, concerning you, to speak, and to judge; but, he who sent me, is, true, and, I, what things I heard from him, the same, speak I unto the world.

Thomas Haweis New Testament

I have many things to speak and to decide concerning you: but he that sent me is true; and the things which I have heard from him I speak to the world.

Twentieth Century New Testament

"I have still much that concerns you to speak of and to pass judgment on; yet he who sent me may be trusted, and I speak to the world only of the things which I have heard from him."

Webster

I have many things to say, and to judge of you: but he that sent me, is true: and I speak to the world those things which I have heard from him.

Weymouth New Testament

"Many things I have to speak and to judge concerning you. But He who sent me is true, and the things which I have heard from Him are those which I have come into the world to speak."

Williams New Testament

I have much to say about you and much to condemn in you, but He who sent me is truthful, and I am telling the world only what I have learned from Him."

Worrell New Testament

I have many things to speak and to judge concerning you. But He Who sent Me is true; and the things which I heard from Him, these I speak to the world."

Worsley New Testament

I have many things to say and to judge concerning you: but I only say, He that sent me is true, and I declare to the world those things, which I have heard from Him.

Youngs Literal Translation

many things I have to speak concerning you and to judge, but He who sent me is true, and I -- what things I heard from Him -- these I say to the world.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

to say
λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to judge
κρίνω 
Krino 
Usage: 84

of
περί 
Peri 
παρά 
Para 
of, for, concerning, about, as touching, touching, whereof Trans, not tr,
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 254
Usage: 145

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

he that sent
πέμπω 
Pempo 
Usage: 39

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀληθής 
Alethes 
Usage: 17

and I
κἀγώ κἀμοί κἀμέ 
Kago 
and I, I also, so I, I, even I, me also,
Usage: 39

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

Context Readings

Jesus Predicts His Death

25 They said therefore to him, "Who are you?" Jesus said to them, "Just what I have been saying to you from the beginning. 26 I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world." 27 They didn't understand that he spoke to them about the Father.


Cross References

John 7:28

Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, "You both know me, and know where I am from. I have not come of myself, but he who sent me is true, whom you don't know.

John 15:15

No longer do I call you servants, for the servant doesn't know what his lord does. But I have called you friends, for everything that I heard from my Father, I have made known to you.

John 8:40

But now you seek to kill me, a man who has told you the truth, which I heard from God. Abraham didn't do this.

John 3:32-33

What he has seen and heard, of that he testifies; and no one receives his witness.

John 5:42-43

But I know you, that you don't have God's love in yourselves.

John 7:16

Jesus therefore answered them, "My teaching is not mine, but his who sent me.

John 8:16-17

Even if I do judge, my judgment is true, for I am not alone, but I am with the Father who sent me.

John 9:39-41

Jesus said, "I came into this world for judgment, that those who don't see may see; and that those who see may become blind."

John 12:47-50

If anyone listens to my sayings, and doesn't believe, I don't judge him. For I came not to judge the world, but to save the world.

John 16:12

"I have yet many things to tell you, but you can't bear them now.

John 17:8

for the words which you have given me I have given to them, and they received them, and knew for sure that I came forth from you, and they have believed that you sent me.

2 Corinthians 1:18

But as God is faithful, our word toward you was not "Yes and no."

Hebrews 5:11-12

About him we have many words to say, and hard to interpret, seeing you have become dull of hearing.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain