Parallel Verses

Goodspeed New Testament

Why is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my message.

New American Standard Bible

Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.

King James Version

Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

Holman Bible

Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to My word.

International Standard Version

Why don't you understand what I've said? It's because you can't listen to my words.

A Conservative Version

Why do ye not understand my speech? Because ye cannot hear my word.

American Standard Version

Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.

Amplified

Why do you misunderstand what I am saying? It is because [your spiritual ears are deaf and] you are unable to hear [the truth of] My word.

An Understandable Version

Why do you people not understand what I am saying? It is because you cannot [bear to] listen to my message.

Anderson New Testament

Why do you not know what I say? Because you can not understand my words.

Bible in Basic English

Why are my words not clear to you? It is because your ears are shut to my teaching.

Common New Testament

Why do you not understand what I say? It is because you are not able to hear my word.

Daniel Mace New Testament

why do not you understand my language? unless because ye cannot bear my doctrine?

Darby Translation

Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.

Godbey New Testament

Wherefore do you not understand my speech? Because you are not able to hear my word.

John Wesley New Testament

Why do ye not understand my discourse? Even because ye cannot hear my word.

Julia Smith Translation

Wherefore ye know not my speech, for ye cannot hear my word.

King James 2000

Why do you not understand my speech? even because you cannot hear my word.

Lexham Expanded Bible

{Why} do you not understand my way of speaking? Because you are not able to listen to my message.

Modern King James verseion

Why do you not know My speech? Because you cannot hear My Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why do ye not know my speech? Even because ye cannot abide the hearing of my words.

Moffatt New Testament

Why do you not understand my speech? Because you are unable to listen to what I am saying.

Montgomery New Testament

"How is it that you do not understand what I say? It is because you cannot listen to my message.

NET Bible

Why don't you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.

New Heart English Bible

Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word.

Noyes New Testament

Why do ye not understand my language? It is because ye cannot listen to my word.

Sawyer New Testament

Why do you not understand my speech? because you cannot hear my word.

The Emphasized Bible

Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word.

Twentieth Century New Testament

How is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my Message.

Webster

Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

Weymouth New Testament

How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.

Williams New Testament

Why is it that you misunderstand what I say? It is because you cannot listen to what I teach.

World English Bible

Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word.

Worrell New Testament

Why do ye not understand My speech? it is because ye cannot hear My word.

Worsley New Testament

And why do ye not understand my language, but because ye cannot bear my doctrine?

Youngs Literal Translation

wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

do ye
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
ἐμός 
Emos 
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25
Usage: 25

λαλιά 
Lalia 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

42 Jesus said to them, "If God were your father, you would love me, for I have come from God. I have not come of my own accord, but he has sent me. 43  Why is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my message. 44 The devil is the father you are sprung from, and you want to carry out your father's wishes. He was a murderer from the first, and he has nothing to do with the truth, for there is no truth in him. When he tells a lie, he speaks in his true character, for he is a liar and the father of them.

Cross References

John 7:17

Anyone who resolves to do his will will know whether my teaching comes from God, or originates with me.

John 5:43

I have come in my Father's name, and you refuse to accept me. If someone else comes in his own name you will accept him.

John 6:60

Many of his disciples on hearing it said, "This is a harsh teaching! Who can listen to it?"

John 8:27

They did not understand that he was speaking to them of the Father.

John 12:39-40

So they could not believe; for Isaiah says again,

Acts 7:51

You stubborn people, with heathen hearts and ears, you are always opposing the holy Spirit, just as your forefathers did!

Romans 3:11

No one understands, no one searches for God.

Romans 8:7-8

For to be physically minded means hostility to God, for it refuses to obey God's law, indeed it cannot obey it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain