Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word.

New American Standard Bible

Why do you not understand what I am saying? It is because you cannot hear My word.

King James Version

Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

Holman Bible

Why don’t you understand what I say? Because you cannot listen to My word.

International Standard Version

Why don't you understand what I've said? It's because you can't listen to my words.

A Conservative Version

Why do ye not understand my speech? Because ye cannot hear my word.

American Standard Version

Why do ye not understand my speech? Even because ye cannot hear my word.

Amplified

Why do you misunderstand what I am saying? It is because [your spiritual ears are deaf and] you are unable to hear [the truth of] My word.

An Understandable Version

Why do you people not understand what I am saying? It is because you cannot [bear to] listen to my message.

Anderson New Testament

Why do you not know what I say? Because you can not understand my words.

Bible in Basic English

Why are my words not clear to you? It is because your ears are shut to my teaching.

Common New Testament

Why do you not understand what I say? It is because you are not able to hear my word.

Daniel Mace New Testament

why do not you understand my language? unless because ye cannot bear my doctrine?

Darby Translation

Why do ye not know my speech? Because ye cannot hear my word.

Godbey New Testament

Wherefore do you not understand my speech? Because you are not able to hear my word.

Goodspeed New Testament

Why is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my message.

John Wesley New Testament

Why do ye not understand my discourse? Even because ye cannot hear my word.

Julia Smith Translation

Wherefore ye know not my speech, for ye cannot hear my word.

King James 2000

Why do you not understand my speech? even because you cannot hear my word.

Lexham Expanded Bible

{Why} do you not understand my way of speaking? Because you are not able to listen to my message.

Modern King James verseion

Why do you not know My speech? Because you cannot hear My Word.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Why do ye not know my speech? Even because ye cannot abide the hearing of my words.

Moffatt New Testament

Why do you not understand my speech? Because you are unable to listen to what I am saying.

Montgomery New Testament

"How is it that you do not understand what I say? It is because you cannot listen to my message.

NET Bible

Why don't you understand what I am saying? It is because you cannot accept my teaching.

New Heart English Bible

Why do you not understand my speech? Because you cannot hear my word.

Noyes New Testament

Why do ye not understand my language? It is because ye cannot listen to my word.

Sawyer New Testament

Why do you not understand my speech? because you cannot hear my word.

The Emphasized Bible

Wherefore, is it, that, my speech, ye do not understand? because ye cannot hear my word.

Twentieth Century New Testament

How is it that you do not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my Message.

Webster

Why do ye not understand my speech? even because ye cannot hear my word.

Weymouth New Testament

How is it you do not understand me when I speak? It is because you cannot bear to listen to my words.

Williams New Testament

Why is it that you misunderstand what I say? It is because you cannot listen to what I teach.

World English Bible

Why don't you understand my speech? Because you can't hear my word.

Worrell New Testament

Why do ye not understand My speech? it is because ye cannot hear My word.

Worsley New Testament

And why do ye not understand my language, but because ye cannot bear my doctrine?

Youngs Literal Translation

wherefore do ye not know my speech? because ye are not able to hear my word.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Why
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

do ye
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

my
ἐμός 
Emos 
ἐμός 
Emos 
my, mine, mine own, of me, I
my, mine, mine own, of me, I
Usage: 25
Usage: 25

λαλιά 
Lalia 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ye
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

References

Context Readings

The Priority Of Jesus Over Abraham

42 Then said Jesus unto them, If God was your Father, ye would have loved me: for I came out from God, and I am coming; neither indeed came I of myself, but he hath sent me. 43 Wherefore do ye not understand my speech? because ye cannot hear my word. 44 Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will practise. He was a murderer from the beginning, and stood not fast in the truth, because truth was not in him. When he speaketh a lie, he speaketh what is peculiarly his own: for he is a liar, and the father of it.



Cross References

John 7:17

If any man will do his will, he shall know respecting the doctrine, whether it is of God, or whether I speak from myself.

John 5:43

I have come in my Father's name, and ye receive me not: if another come in his own name, him ye will receive.

John 6:60

Many therefore of his disciples, who heard him, said, Difficult is this discourse, who is able to fathom it?

John 8:27

They knew not that he spake to them of the Father.

John 12:39-40

For this reason they could not believe, because Isaiah had said again;

Acts 7:51

Ye stiff-necked and uncircumcised in heart and in ears, ye do always oppose yourselves against the Holy Ghost: as your fathers, so are ye.

Romans 3:11

there is none that understandeth, there is none that seeketh after God.

Romans 8:7-8

Because the propensity of the flesh is inimical against God: for it is not in subjection to the law of God, neither indeed can it be.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain