Parallel Verses

Darby Translation

The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon?

New American Standard Bible

The Jews answered and said to Him, “Do we not say rightly that You are a Samaritan and have a demon?”

King James Version

Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a devil?

Holman Bible

The Jews responded to Him, “Aren’t we right in saying that You’re a Samaritan and have a demon?”

International Standard Version

The Jewish leaders replied to him, "Surely we're right in saying that you are a Samaritan and have a demon, aren't we?"

A Conservative Version

Therefore the Jews answered and said to him, Do we not say well that thou are a Samaritan, and have a demon?

American Standard Version

The Jews answered and said unto him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?

Amplified

The Jews answered Him, “Are we not right when we say You are a Samaritan and [that You] have a demon [and are under its power]?”

An Understandable Version

The Jews answered and said to Jesus, "Were we not right in saying that you are a Samaritan [See note on 4:9], and are dominated by an evil spirit?"

Anderson New Testament

The Jews answered, and said to him: Do we not well say that you are a Samaritan, and have a demon?

Bible in Basic English

The Jews said to him in answer, Are we not right in saying that you are of Samaria and have an evil spirit?

Common New Testament

The Jews answered him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon?"

Daniel Mace New Testament

The Jews answered, and said to him, are we not in the right to say, that you are a Samaritan, and are really mad?

Godbey New Testament

The Jews responded and said to Him, Do we not truly say that you are a Samaritan, and have a demon?

Goodspeed New Testament

The Jews answered, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are possessed?"

John Wesley New Testament

Then answered the Jews and said to him, Say we not well, That thou art a Samaritan, and hast a devil?

Julia Smith Translation

Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?

King James 2000

Then answered the Jews, and said unto him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?

Lexham Expanded Bible

The Jews answered and said to him, "Do we not correctly say that you are a Samaritan and have a demon?"

Modern King James verseion

Then the Jews answered and said to Him, Do we not say well that you are a Samaritan and have a demon?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered the Jews, and said unto him, "Say we not well that thou art a Samaritan and hast the devil?"

Moffatt New Testament

The Jews retorted, "Are we not right in saying you are a Samaritan, you are mad?"

Montgomery New Testament

In reply the Jews said to him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan, and you also have a demon?"

NET Bible

The Judeans replied, "Aren't we correct in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"

New Heart English Bible

Then the Judeans answered him, "Do not we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"

Noyes New Testament

The Jews answered and said to him, Say we not well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?

Sawyer New Testament

The Jews answered and said to him, Say we not well that you are a Samaritan, and have a demon?

The Emphasized Bible

The Jews answered, and said unto him - Do, we, not, well, say: Thou, art, a Samaritan, and hast a demon?

Thomas Haweis New Testament

Then answered the Jews, and said to him, Do we not rightly affirm, that thou art a Samaritan, and hast a devil?

Twentieth Century New Testament

"Are not we right, after all," replied the Jews, "in saying that you are a Samaritan, and are possessed by a demon?"

Webster

Then answered the Jews, and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan, and hast a demon?

Weymouth New Testament

"Are we not right," answered the Jews, "in saying that you are a Samaritan and are possessed by a demon?"

Williams New Testament

Then the Jews answered Him, "Are we not right in saying that you are a Samaritan and are under the power of a demon?"

World English Bible

Then the Jews answered him, "Don't we say well that you are a Samaritan, and have a demon?"

Worrell New Testament

The Jews answered and said to Him, "Say we not well that Thou art a Samaritan, and hast a demon?"

Worsley New Testament

The Jews therefore answered and said unto Him. Do we not rightly say, that thou art a Samaritan, and art possessed by a demon?

Youngs Literal Translation

The Jews, therefore, answered and said to him, 'Do we not say well, that thou art a Samaritan, and hast a demon?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

the Jews
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

Σαμαρείτης 
Samareites 
Usage: 7

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

References

American

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Jesus And Abraham

47 He that is of God hears the words of God: therefore ye hear them not, because ye are not of God. 48 The Jews answered and said to him, Say we not well that thou art a Samaritan and hast a demon? 49 Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.



Cross References

John 7:20

The crowd answered and said, Thou hast a demon: who seeks to kill thee?

John 4:9

The Samaritan woman therefore says to him, How dost thou, being a Jew, ask to drink of me who am a Samaritan woman? for Jews have no intercourse with Samaritans.

John 8:52

The Jews therefore said to him, Now we know that thou hast a demon. Abraham has died, and the prophets, and thou sayest, If any one keep my word, he shall never taste death.

Isaiah 49:7

Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

Isaiah 53:3

He is despised and left alone of men; a man of sorrows, and acquainted with grief, and like one from whom men hide their faces; despised, and we esteemed him not.

Matthew 10:5

These twelve Jesus sent out when he had charged them, saying, Go not off into the way of the nations, and into a city of Samaritans enter ye not;

Matthew 10:25

It is sufficient for the disciple that he should become as his teacher, and the bondman as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more those of his household?

Matthew 12:24

But the Pharisees, having heard it, said, This man does not cast out demons, but by Beelzebub, prince of demons.

Matthew 12:31

For this reason I say unto you, Every sin and injurious speaking shall be forgiven to men, but speaking injuriously of the Spirit shall not be forgiven to men.

Matthew 15:7

Hypocrites! well has Esaias prophesied about you, saying,

John 10:20

but many of them said, He has a demon and raves; why do ye hear him?

John 13:13

Ye call me the Teacher and the Lord, and ye say well, for I am so.

Romans 15:3

For the Christ also did not please himself; but according as it is written, The reproaches of them that reproach thee have fallen upon me.

Hebrews 13:13

therefore let us go forth to him without the camp, bearing his reproach:

James 2:19

Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain