Parallel Verses
Sawyer New Testament
Abraham your father rejoiced to see my day, and he saw, and was glad.
New American Standard Bible
King James Version
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Holman Bible
International Standard Version
Your father Abraham rejoiced that he would see my day, and he saw it and was glad."
A Conservative Version
Your father Abraham rejoiced that he could see my day, and he saw it, and was glad.
American Standard Version
Your father Abraham rejoiced to see my day; and he saw it, and was glad.
Amplified
An Understandable Version
Your forefather Abraham was glad that he could look forward to my day [i.e., by faith he anticipated the coming of the Messiah. See Heb. 11:13ff]. And he saw it [by faith] and was glad."
Anderson New Testament
Abraham, your father, rejoiced that he could see my day; and he saw it, and was glad.
Bible in Basic English
Your father Abraham was full of joy at the hope of seeing my day: he saw it and was glad.
Common New Testament
Your father Abraham rejoiced to see my day; he saw it and was glad."
Daniel Mace New Testament
your father Abraham long'd to see my day: and he saw it, and was glad.
Darby Translation
Your father Abraham exulted in that he should see my day, and he saw and rejoiced.
Godbey New Testament
Abraham, our father, rejoiced that he might see my day; he saw it, and was glad.
Goodspeed New Testament
Your forefather Abraham exulted at the thought of seeing my coming. He has seen it, and it has made him glad."
John Wesley New Testament
Your father Abraham longed to see my day; and he saw it and was glad.
Julia Smith Translation
Your father Abraham was overjoyed that he might see my day: and he saw, and rejoiced.
King James 2000
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Lexham Expanded Bible
Abraham your father rejoiced that he would see my day, and he saw [it] and was glad."
Modern King James verseion
Your father Abraham rejoiced to see My day, and He saw and was glad.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Your father Abraham was glad to see my day, and he saw it and rejoiced."
Moffatt New Testament
Your father Abraham exulted that he was to see my Day: he did see it and he rejoiced."
Montgomery New Testament
"Your father Abraham rejoiced that he should see my day; and he saw it and was glad."
NET Bible
Your father Abraham was overjoyed to see my day, and he saw it and was glad."
New Heart English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Noyes New Testament
Your father Abraham exulted that he might see my day; and he saw it, and was glad.
The Emphasized Bible
Abraham, your father, exulted that he should see my day; and he saw, and rejoiced.
Thomas Haweis New Testament
Your father Abraham exulted for joy that he should see this day of mine: and saw it, and rejoiced.
Twentieth Century New Testament
Your ancestor Abraham rejoiced that he would see my day; and he did see it, and was glad."
Webster
Your father Abraham rejoiced to see my day: and he saw it, and was glad.
Weymouth New Testament
Abraham your forefather exulted in the hope of seeing my day: and he saw it, and was glad."
Williams New Testament
Your forefather Abraham exulted in the hope of seeing my day. He has seen it and is glad of it."
World English Bible
Your father Abraham rejoiced to see my day. He saw it, and was glad."
Worrell New Testament
Abraham, your father, rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad."
Worsley New Testament
Your father Abraham longed to see my day: and he saw it, and was glad.
Youngs Literal Translation
Abraham, your father, was glad that he might see my day; and he saw, and did rejoice.'
Themes
Faith » Instances of faith in Christ » Abraham
Jesus Christ » Preexistence of
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Topics
Interlinear
Agalliao
Eido
References
Word Count of 37 Translations in John 8:56
Verse Info
Context Readings
Jesus And Abraham
55 and you have not known him, but I have known him; and if I should say I do not know him, I should be a liar like you; but I know him and keep his word. 56 Abraham your father rejoiced to see my day, and he saw, and was glad. 57 Then the Jews said to him, You have not yet fifty years, and have you seen Abraham?
Cross References
Hebrews 11:13
All these died in faith not having received the promises, but having seen and saluted them from a distance, and having professed that they were foreigners and strangers on the earth.
Matthew 13:17
For I tell you truly, that many prophets and righteous men have desired to see what you see and have not seen it, and to hear what you hear and have not heard it.
John 8:39
They answered and said to him, Our father is Abraham. Jesus said to them, If you were children of Abraham, you would have done the works of Abraham;
Luke 2:28-30
he also took it in his arms, and blessed God, and said,
Luke 10:24
For I tell you that many prophets and kings have desired to see the things which you see, and have not seen them, and to hear the things which you hear, and have not heard them.
John 8:37
I know that you are children of Abraham; but you seek to kill me because my word has no place in you.
Galatians 3:7-9
Know, therefore, that those of faith, these are children of Abraham.
Hebrews 11:39
And none of these who became martyrs through faith received the promise,
1 Peter 1:10-12
Concerning which salvation the prophets also who prophesied concerning the grace [bestowed] on us inquired diligently and sought,