Parallel Verses

Common New Testament

Now it was a Sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.

New American Standard Bible

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

King James Version

And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Holman Bible

The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.

International Standard Version

Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and healed his eyes.

A Conservative Version

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

American Standard Version

Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Amplified

Now it was on a Sabbath day that Jesus made the mud and opened the man’s eyes.

An Understandable Version

Now it was the Sabbath day when Jesus had made the mud and restored the man's sight.

Anderson New Testament

And it was the sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

Bible in Basic English

Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.

Daniel Mace New Testament

now it was the sabbath-day when Jesus made the clay, and gave him his sight.

Darby Translation

Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

Godbey New Testament

And it was the Sabbath on the day on which Jesus made mortar, and opened his eyes.

Goodspeed New Testament

Now it was on the Sabbath that Jesus had made the clay and made him able to see.

John Wesley New Testament

(It was the sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.)

Julia Smith Translation

And it was the sabbath, when Jesus made clay, and opened his eyes.

King James 2000

And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Lexham Expanded Bible

(Now the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the Sabbath.)

Modern King James verseion

And it was a sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it was the Sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Moffatt New Testament

Now it was on the sabbath day that Jesus had made clay and opened his eyes.

Montgomery New Testament

Now it was on the Sabbath that Jesus had made clay and opened his eyes;

NET Bible

(Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)

New Heart English Bible

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the mud and opened his eyes.

Noyes New Testament

And the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the sabbath.

Sawyer New Testament

and it was on the sabbath when Jesus made the paste and opened his eyes.

The Emphasized Bible

Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.

Thomas Haweis New Testament

(Now it was the sabbath-day when Jesus made the mud, and opened his eyes.)

Twentieth Century New Testament

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and gave him his sight.

Webster

And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Weymouth New Testament

Now the day on which Jesus made the clay and opened the man's eyes was the Sabbath.

Williams New Testament

Now it was on the Sabbath when Jesus had made the clay and caused the man's eyes to see.

World English Bible

It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

Worrell New Testament

And it was a sabbath on the day when Jesus made the clay, and anointed his eyes.

Worsley New Testament

Now it was the sabbath-day, when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Youngs Literal Translation

and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the clay
πηλός 
Pelos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his

Usage: 0

References

Hastings

Smith

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

13 They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. 14 Now it was a Sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes. 15 Then the Pharisees also asked him again how he had received his sight. He said to them, "He put clay on my eyes, and I washed, and I see."


Cross References

John 5:9

And at once the man was healed, and he took up his bed and walked. Now that day was the Sabbath.

Matthew 12:1-14

At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath. And his disciples were hungry, and began to pluck heads of grain and to eat.

Mark 2:23-6

One Sabbath he was going through the grainfields; and as they made their way his disciples began to pluck heads of grain.

Luke 6:1-11

One Sabbath Jesus was going through the grain fields, and his disciples plucked and ate some heads of grain, rubbing them in their hands.

Luke 13:10-17

Now he was teaching in one of the synagogues on the Sabbath.

Luke 14:1

One Sabbath, when he went to dine at the house of a ruler who belonged to the Pharisees, they watched him.

John 5:16

For this reason the Jews persecuted Jesus, because he was doing these things on the Sabbath.

John 7:21-23

Jesus answered them, "I did one deed, and you all marvel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain