Parallel Verses

Worrell New Testament

And it was a sabbath on the day when Jesus made the clay, and anointed his eyes.

New American Standard Bible

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the clay and opened his eyes.

King James Version

And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Holman Bible

The day that Jesus made the mud and opened his eyes was a Sabbath.

International Standard Version

Now it was a Sabbath day when Jesus made the mud and healed his eyes.

A Conservative Version

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

American Standard Version

Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Amplified

Now it was on a Sabbath day that Jesus made the mud and opened the man’s eyes.

An Understandable Version

Now it was the Sabbath day when Jesus had made the mud and restored the man's sight.

Anderson New Testament

And it was the sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

Bible in Basic English

Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath.

Common New Testament

Now it was a Sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes.

Daniel Mace New Testament

now it was the sabbath-day when Jesus made the clay, and gave him his sight.

Darby Translation

Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

Godbey New Testament

And it was the Sabbath on the day on which Jesus made mortar, and opened his eyes.

Goodspeed New Testament

Now it was on the Sabbath that Jesus had made the clay and made him able to see.

John Wesley New Testament

(It was the sabbath, when Jesus made the clay and opened his eyes.)

Julia Smith Translation

And it was the sabbath, when Jesus made clay, and opened his eyes.

King James 2000

And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Lexham Expanded Bible

(Now the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the Sabbath.)

Modern King James verseion

And it was a sabbath when Jesus made the clay and opened his eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it was the Sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Moffatt New Testament

Now it was on the sabbath day that Jesus had made clay and opened his eyes.

Montgomery New Testament

Now it was on the Sabbath that Jesus had made clay and opened his eyes;

NET Bible

(Now the day on which Jesus made the mud and caused him to see was a Sabbath.)

New Heart English Bible

Now it was a Sabbath on the day when Jesus made the mud and opened his eyes.

Noyes New Testament

And the day on which Jesus made the clay and opened his eyes was the sabbath.

Sawyer New Testament

and it was on the sabbath when Jesus made the paste and opened his eyes.

The Emphasized Bible

Now it was Sabbath, on the day when Jesus made, the clay, and opened his eyes.

Thomas Haweis New Testament

(Now it was the sabbath-day when Jesus made the mud, and opened his eyes.)

Twentieth Century New Testament

Now it was a Sabbath when Jesus made the clay and gave him his sight.

Webster

And it was the sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Weymouth New Testament

Now the day on which Jesus made the clay and opened the man's eyes was the Sabbath.

Williams New Testament

Now it was on the Sabbath when Jesus had made the clay and caused the man's eyes to see.

World English Bible

It was a Sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

Worsley New Testament

Now it was the sabbath-day, when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Youngs Literal Translation

and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

it was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

the sabbath day
σάββατον 
Sabbaton 
Usage: 48

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

the clay
πηλός 
Pelos 
Usage: 6

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνοίγω 
Anoigo 
Usage: 62

his

Usage: 0

References

Hastings

Smith

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

13 They bring to the Pharisees him who was once blind. 14 And it was a sabbath on the day when Jesus made the clay, and anointed his eyes. 15 Again, therefore, the Pharisees also asked him, how he received sight. And he said to them, "He put clay upon my eyes, and I washed, and see."


Cross References

John 5:9

And straightway the man became well, and took up his bed, and was walking. And it was the sabbath on that day.

Matthew 12:1-14

At that time Jesus went on the sabbath through the grain-fields; and His disciples were hungry, and began to pluck heads of grain, and to eat.

Mark 2:23-6

And it came to pass that He was going on the sabbath through the grainfields; and His disciples began to make a way, plucking the heads of grain.

Luke 6:1-11

And it came to pass on a sabbath, that He was going through grainfields; and His disciples were plucking and eating the heads of grain, rubbing them with their hands.

Luke 13:10-17

And He was teaching in one of the synagogues on the sabbath.

Luke 14:1

And it came to pass, when He went into the house of one of the rulers of the Pharisees on a sabbath to eat bread, that they were watching Him.

John 5:16

And, on this account, the Jews were persecuting Jesus, because He was doing these things on the sabbath.

John 7:21-23

Jesus answered, and said to them, "I did one work, and ye all marvel because of this.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain