Parallel Verses

Darby Translation

They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

New American Standard Bible

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, “Give glory to God; we know that this man is a sinner.”

King James Version

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Holman Bible

So a second time they summoned the man who had been blind and told him, “Give glory to God. We know that this man is a sinner!”

International Standard Version

The Jewish leaders summoned the man who had been blind a second time and told him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner."

A Conservative Version

So they called the man who was blind, for a second time, and said to him, Give glory to God. We know that this man is sinful.

American Standard Version

So they called a second time the man that was blind, and said unto him, Give glory to God: we know that this man is a sinner.

Amplified

So a second time they called the man who had been [born] blind, and said to him, “Give God glory and praise [for your sight]! We know this Man [Jesus] is a sinner [separated from God].”

An Understandable Version

So, they called the [former] blind man a second time, and said to him, "Give honor to God [Note: In Jewish idiom this phrase meant "Tell the truth." See Josh. 7:19]; we know this man is a sinner."

Anderson New Testament

Then, the second time, they called the man who had been blind, and said to him: Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Bible in Basic English

So they sent a second time for the man who had been blind and they said to him, Give glory to God: it is clear to us that this man is a sinner.

Common New Testament

So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the glory; we know that this man is a sinner."

Daniel Mace New Testament

They therefore again call'd the man that had been blind, and said to him, in the name of God tell the truth: for we know that this man is an impostor.

Godbey New Testament

Then they asked the man the second time who was blind, and said to him, Give God the glory: we know that this man is a sinner.

Goodspeed New Testament

So they again summoned the man who had been blind, and they said to him, "Give God the praise. This man we know is a sinful man."

John Wesley New Testament

Therefore they called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Julia Smith Translation

Then called they the man of a second time, who was blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful.

King James 2000

Then again called they the man that was blind, and said unto him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Lexham Expanded Bible

So they summoned the man who had been blind for the second time and said to him, "Give glory to God! We know that this man is a sinner!"

Modern King James verseion

Then a second time they called the man who was blind and said to him, Give glory to God. We know that this man is a sinner.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then again called they the man that was blind, and said unto him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner."

Moffatt New Testament

So the man born blind was summoned a second time, and told, "Now give God the praise; this man, we know quite well, is only a sinner."

Montgomery New Testament

So the Jews a second time summoned the man who had been blind, and said to him.

NET Bible

Then they summoned the man who used to be blind a second time and said to him, "Promise before God to tell the truth. We know that this man is a sinner."

New Heart English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Noyes New Testament

They therefore called a second time the man that had been blind, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

Sawyer New Testament

Then they called the man who had been blind, a second time, and said to him, Give glory to God; we know that this man is a sinner.

The Emphasized Bible

So they called the man a second time - him who had been blind, and said unto him - Give glory unto God! We know that, this man, is, a sinner.

Thomas Haweis New Testament

The second time therefore they called the man who had been blind, and said unto him, Give the glory to God: we know that this man is a sinner.

Twentieth Century New Testament

So the Jews again called the man who had been blind, and said to him: "Give God the praise; we know that this is a bad man."

Webster

Then again they called the man that was blind, and said to him, Give God the praise: we know that this man is a sinner.

Weymouth New Testament

A second time therefore they called the man who had been blind, and said, "Give God the praise: we know that that man is a sinner."

Williams New Testament

So a second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know this man is a sinner."

World English Bible

So they called the man who was blind a second time, and said to him, "Give glory to God. We know that this man is a sinner."

Worrell New Testament

Therefore, they called a second time the man who was blind, and said to him, "Give glory to God: we know that this Man is a sinner."

Worsley New Testament

Then they called a second time for the man that had been blind, and said to him, Give glory to God: for we know that this man is a great sinner.

Youngs Literal Translation

They called, therefore, a second time the man who was blind, and they said to him, 'Give glory to God, we have known that this man is a sinner;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

the man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
ὅτι 
Hoti 
Usage: 980
Usage: 764

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

τυφλός 
Tuphlos 
Usage: 34

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the praise
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

we
ἡμεῖς 
hemeis 
we, us, we ourselves
Usage: 120

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

οὗτος οὗτοι αὕτη αὕται 
Houtos 
this, these, he, the same, this man, she, they,
Usage: 258

man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

The Reaction Of The Pharisees To The Healing

23 On this account his parents said, He is of age: ask him. 24 They called therefore a second time the man who had been blind, and said to him, Give glory to God: we know that this man is sinful. 25 He answered therefore, If he is sinful I know not. One thing I know, that, being blind before, now I see.


Cross References

Joshua 7:19

And Joshua said to Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah the God of Israel, and make confession to him: tell me now what thou hast done, keep it not back from me.

John 9:16

Some of the Pharisees therefore said, This man is not of God, for he does not keep the sabbath. Others said, How can a sinful man perform such signs? And there was a division among them.

1 Samuel 6:5-9

And ye shall make images of your hemorrhoids, and images of your mice that destroy the land, and give glory to the God of Israel: perhaps he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

Psalm 50:14-15

Offer unto God thanksgiving, and perform thy vows unto the Most High;

Isaiah 66:5

Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

Mark 15:27

And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.

Luke 7:39

And the Pharisee who had invited him, seeing it, spoke with himself saying, This person if he were a prophet would have known who and what the woman is who touches him, for she is a sinner.

Luke 15:2

and the Pharisees and the scribes murmured, saying, This man receives sinners and eats with them.

Luke 19:7

And all murmured when they saw it, saying, He has turned in to lodge with a sinful man.

John 5:23

that all may honour the Son, even as they honour the Father. He who honours not the Son, honours not the Father who has sent him.

John 8:46

Which of you convinces me of sin? If I speak truth, why do ye not believe me?

John 8:49

Jesus answered, I have not a demon; but I honour my Father, and ye dishonour me.

John 14:30

I will no longer speak much with you, for the ruler of the world comes, and in me he has nothing;

John 16:2

They shall put you out of the synagogues; but the hour is coming that every one who kills you will think to render service to God;

John 18:30

They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.

John 19:6

When therefore the chief priests and the officers saw him they cried out saying, Crucify, crucify him. Pilate says to them, Take him ye and crucify him, for I find no fault in him.

Romans 8:3

For what the law could not do, in that it was weak through the flesh, God, having sent his own Son, in likeness of flesh of sin, and for sin, has condemned sin in the flesh,

Romans 10:2-4

For I bear them witness that they have zeal for God, but not according to knowledge.

2 Corinthians 5:21

Him who knew not sin he has made sin for us, that we might become God's righteousness in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain