Parallel Verses
Common New Testament
We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from."
New American Standard Bible
We know that God has spoken to Moses, but as for this man,
King James Version
We know that God spake unto Moses: as for this fellow, we know not from whence he is.
Holman Bible
We know that God has spoken to Moses. But this man—we don’t know where He’s from!”
International Standard Version
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
A Conservative Version
We know that God has spoken to Moses, but this man, we know not where he is from.
American Standard Version
We know that God hath spoken unto Moses: but as for this man, we know not whence he is.
Amplified
We know [for certain] that God has spoken to Moses, but as for this Man, we do not know where He is from.”
An Understandable Version
We know that God spoke to Moses, but as for this man, we do not [even] know where he came from."
Anderson New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Bible in Basic English
We are certain that God gave his word to Moses: but as for this man, we have no knowledge where he comes from.
Daniel Mace New Testament
we know that God commission'd Moses: as for this fellow, we don't know who sent him.
Darby Translation
We know that God spoke to Moses; but as to this man, we know not whence he is.
Godbey New Testament
we know that God spoke to Moses: but we do not know this One, whence He is.
Goodspeed New Testament
We know that God spoke to Moses, but we do not know where this man came from."
John Wesley New Testament
We know that God spake to Moses; but we know not this fellow, whence he is.
Julia Smith Translation
We know that God has spoken to Moses; but this, we know not whence he is.
King James 2000
We know that God spoke unto Moses: as for this fellow, we know not from where he is.
Lexham Expanded Bible
We know that God has spoken to Moses, but we do not know where this man is from."
Modern King James verseion
We know that God spoke to Moses, but we do not know from where this man is.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
We are sure that God spake with Moses. This fellow we know not from whence he is."
Moffatt New Testament
We know God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
Montgomery New Testament
"We know that God spoke to Moses. But this fellow! We do not know where he comes from."
NET Bible
We know that God has spoken to Moses! We do not know where this man comes from!"
New Heart English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we do not know where he comes from."
Noyes New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but as for this man, we know not whence he is.
Sawyer New Testament
We know that God spoke to Moses, but we know not whence this man is.
The Emphasized Bible
We, know, that, unto Moses, hath God spoken; but, as for this man, we know not whence he is.
Thomas Haweis New Testament
We know that God spake to Moses: but we know nothing of this man, whence he is.
Twentieth Century New Testament
We know that God spoke to Moses; but, as for this man, we do not know where he comes from."
Webster
We know that God spoke to Moses: as for this man, we know not whence he is.
Weymouth New Testament
We know that God spoke to Moses; but as for this fellow we do not know where he comes from."
Williams New Testament
We do know that God spoke to Moses, but we do not know where this fellow comes from."
World English Bible
We know that God has spoken to Moses. But as for this man, we don't know where he comes from."
Worrell New Testament
We know that God hath spoken to Moses; but, as to this Man, we know not whence He is."
Worsley New Testament
but as for this man, we know not whence He is.
Youngs Literal Translation
we have known that God hath spoken to Moses, but this one -- we have not known whence he is.'
Themes
Church of israel » Attachment of the jews to
Converts » Zealous » The blind men
Faith » Instances of faith in Christ » The blind man whom jesus healed on the sabbath
Humility of Christ » Exhibited in his » Station in life
Humility of Christ » On account of, he was despised
Jews, the » National character of » Attachment to moses
Topics
Interlinear
Eido
Eido
References
Smith
Word Count of 37 Translations in John 9:29
Verse Info
Context Readings
The Reaction Of The Pharisees To The Healing
28 Then they reviled him and said, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. 29 We know that God spoke to Moses, but as for this fellow, we do not know where he comes from." 30 The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes.
Phrases
Cross References
John 8:14
Jesus answered, "Even if I bear witness of myself, my testimony is true, for I know where I came from and where I am going; but you do not know where I come from and where I am going.
Matthew 12:24
But when the Pharisees heard this they said, "It is only by Beelzebub, the prince of demons, that this fellow drives out demons."
Matthew 26:61
and said, "This fellow said, 'I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.'"
Luke 23:2
And they began to accuse him, saying, "We found this man perverting our nation and forbidding to pay taxes to Caesar, saying that he himself is Christ, a king."
John 1:17
For the law was given through Moses; grace and truth came through Jesus Christ.
John 7:27
But we know where this man is from; when the Christ comes, no one will know where he is from."
John 7:41-42
Others said, "This is the Christ." But some said, "Will the Christ come from Galilee?
John 9:16
Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the Sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" And there was a division among them.
John 9:24
So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the glory; we know that this man is a sinner."
Acts 7:35
This Moses whom they rejected, saying, 'Who made you a ruler and a judge?' is the one God sent to be both a ruler and a deliverer by the hand of the angel who appeared to him in the bush.
Acts 22:22
Up to this word they listened to him, and then they raised their voices and said, "Away with such a fellow from the earth! For he ought not to live."
Acts 26:22
To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen:
Hebrews 3:2-5
He was faithful to him who appointed him, just as Moses also was faithful in all God's house.