Parallel Verses
Darby Translation
And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.
New American Standard Bible
So they said to him, “What should we do to you that the sea may become calm
King James Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea wrought, and was tempestuous.
Holman Bible
So they said to him, “What should we do to you to calm this sea that’s against us?” For the sea was getting worse and worse.
International Standard Version
Because the sea was growing more and more stormy, they asked him, "What do we have to do to you so the sea will calm down for us?"
A Conservative Version
Then they said to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? For the sea grew more and more tempestuous.
American Standard Version
Then said they unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous.
Amplified
Then they said to him, “What should we do to you, so that the sea will become calm for us?”—for the sea was becoming more and more violent.
Bible in Basic English
And they said to him, What are we to do to you so that the sea may become calm for us? For the sea was getting rougher and rougher.
Julia Smith Translation
And they will say to him, What shall we do to thee and the sea shall subside from you? For the sea went and tossed about
King James 2000
Then said they unto him, What shall we do unto you, that the sea may be calm for us? for the sea raged, and was tempestuous.
Lexham Expanded Bible
So they said to him, "What shall we do to you so that the sea may quiet down for us?" because the sea {was growing more and more tempestuous}.
Modern King James verseion
Then they said to him, What shall we do to you, that the sea may be calm to us? For the sea was going on and being stormy.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then they said unto him, "What shall we do unto thee, that the sea may cease from troubling us?" For the sea wrought, and was troublous.
NET Bible
Because the storm was growing worse and worse, they said to him, "What should we do to you to make the sea calm down for us?"
New Heart English Bible
Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.
The Emphasized Bible
Then said they unto him, What shall we de to thee, that the sea may cease raging over us? For, the sea, was raging more and more.
Webster
Then said they to him, What shall we do to thee, that the sea may be calm to us? for the sea wrought, and was tempestuous.
World English Bible
Then they said to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy.
Youngs Literal Translation
And they say unto him, 'What do we do to thee that the sea may cease from us, for the sea is more and more tempestuous?'
Themes
Jonah » The reluctant missionary » Overtaken in his flight
Jonah » Disobedience and punishment of
Superstition » Instances of » The sailors who threw jonah into the sea
Interlinear
Yam
Yam
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Jonah 1:11
Verse Info
Context Readings
Jonah Disobeys Yahweh
10 Then were the men exceedingly afraid, and said unto him, What is this thou hast done? For the men knew that he fled from the presence of Jehovah: for he had told them. 11 And they said unto him, What shall we do unto thee, that the sea may be calm unto us? for the sea grew more and more tempestuous. 12 And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.
Names
Cross References
1 Samuel 6:2-3
And the Philistines called for the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? tell us wherewith we shall send it to its place.
2 Samuel 21:1-6
And there was a famine in the days of David three years, year after year; and David inquired of Jehovah. And Jehovah said, It is for Saul, and for his house of blood, because he slew the Gibeonites.
2 Samuel 24:11-13
And when David arose in the morning, the word of Jehovah came to the prophet Gad, David's seer, saying,
Micah 6:6-7
Wherewith shall I come before Jehovah, bow myself before the high God? Shall I come before him with burnt-offerings, with calves of a year old?