Parallel Verses

New Heart English Bible

He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

New American Standard Bible

He said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that on account of me this great storm has come upon you.”

King James Version

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Holman Bible

He answered them, “Pick me up and throw me into the sea so it may quiet down for you, for I know that I’m to blame for this violent storm that is against you.”

International Standard Version

Jonah told them, "Pick me up and toss me into the sea. Then the sea will calm down for you, because I know that it's my fault that this mighty storm has come upon you."

A Conservative Version

And he said to them, Take me up, and cast me forth into the sea, so shall the sea be calm to you. For I know that for my sake this great tempest is upon you.

American Standard Version

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Amplified

Jonah said to them, “Pick me up and throw me into the sea. Then the sea will become calm for you, for I know that it is because of me that this great storm has come upon you.”

Bible in Basic English

And he said to them, Take me up and put me into the sea, and the sea will become calm for you: for I am certain that because of me this great storm has come on you.

Darby Translation

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm unto you: for I know that because of me this great tempest is upon you.

Julia Smith Translation

And he will say to them, Lift me up and cast me down to the sea, and the sea will subside from you: For I shall know on my account this great storm is upon you.

King James 2000

And he said unto them, Take me up, and cast me forth into the sea; so shall the sea be calm for you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

Lexham Expanded Bible

And he said to them, "Pick me up and hurl me into the sea so that the sea may quiet down for you, because I know that on account of me this great storm [has come] upon you all."

Modern King James verseion

And he said to them, Take me up and throw me out into the sea. And the sea shall be calm to you; for I know that this great storm has come on you for my sake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he answered them, "Take me and cast me in to the sea, and so shall it let you be in rest: for I know it is for my sake, that this great tempest is come upon you."

NET Bible

He said to them, "Pick me up and throw me into the sea to make the sea quiet down, because I know it's my fault you are in this severe storm."

The Emphasized Bible

And he said unto them, Take me up, and hurl me into the sea, that the sea may cease raging over you, - for I do know that, for my sake, is this great tempest upon you.

Webster

And he said to them, Take me, and cast me into the sea; so shall the sea be calm to you: for I know that for my sake this great tempest is upon you.

World English Bible

He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you."

Youngs Literal Translation

And he saith unto them, 'Lift me up, and cast me into the sea, and the sea doth cease from you; for I know that on my account this great tempest is upon you.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

unto them, Take me up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and cast me forth
טוּל 
Tuwl 
Usage: 14

into the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

so shall the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

be calm
שׁתק 
Shathaq 
Usage: 4

שׁל 
Shel 
Usage: 137

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

סערה סער 
Ca`ar 
Usage: 24

References

Hastings

Context Readings

Jonah Disobeys Yahweh

11 Then said they to him, "What shall we do to you, that the sea may be calm to us?" For the sea grew more and more stormy. 12 He said to them, "Take me up, and throw me into the sea. Then the sea will be calm for you; for I know that because of me this great storm is on you." 13 Nevertheless the men rowed hard to get them back to the land; but they could not, for the sea grew more and more stormy against them.



Cross References

2 Samuel 24:17

David spoke to the LORD when he saw the angel who struck the people, and said, "Behold, I have sinned, and I have done wickedly. But these sheep, what have they done? Please let your hand be against me, and against my father's house."

1 Chronicles 21:17

David said to God, "Isn't it I who commanded the people to be numbered? It is even I who have sinned and done very wickedly; but these sheep, what have they done? Please let your hand, O LORD my God, be against me, and against my father's house; but not against your people, that they should be plagued."

Joshua 7:12

Therefore the children of Israel can't stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they have become devoted for destruction. I will not be with you any more, unless you destroy the devoted things from among you.

Joshua 7:20-21

Achan answered Joshua, and said, "I have truly sinned against the LORD, the God of Israel, and this is what I have done.

Ecclesiastes 9:18

Wisdom is better than weapons of war; but one sinner destroys much good.

John 11:50

nor do you consider that it is advantageous for you that one man should die for the people, and that the whole nation not perish."

Acts 27:24

saying, 'Do not be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain