Parallel Verses

Holman Bible

I called to the Lord in my distress,
and He answered me.
I cried out for help in the belly of Sheol;
You heard my voice.

New American Standard Bible

and he said,
“I called out of my distress to the Lord,
And He answered me.
I cried for help from the depth of Sheol;
You heard my voice.

King James Version

And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardest my voice.

International Standard Version

He said: "I called out to the LORD from the midst of affliction directed at me, and he answered me. From the depths of death I cried out for help; and you heard my cry.

A Conservative Version

And he said, I called because of my affliction to LORD, and he answered me. Out of the belly of Sheol I cried, [and] thou heard my voice.

American Standard Version

And he said, I called by reason of mine affliction unto Jehovah, And he answered me; Out of the belly of Sheol cried I, And thou heardest my voice.

Amplified

and said,

“I called out of my trouble and distress to the Lord,
And He answered me;
Out of the belly of Sheol I cried for help,
And You heard my voice.

Bible in Basic English

In my trouble I was crying to the Lord, and he gave me an answer; out of the deepest underworld I sent up a cry, and you gave ear to my voice.

Darby Translation

and he said: I cried by reason of my distress unto Jehovah, and he answered me; Out of the belly of Sheol cried I: thou heardest my voice.

Julia Smith Translation

And he will say, I called out of straits to me to Jehovah, and he will answer me; from the belly of hades I cried for help, thou heardest my voice.

King James 2000

And said, I cried by reason of my affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of sheol cried I, and you heard my voice.

Lexham Expanded Bible

and said, "I called {from my distress} to Yahweh, and he answered me; from the belly of Sheol I cried for help-- you heard my voice.

Modern King James verseion

and he said, I cried to Jehovah from my distress. And He answered me. Out of the belly of Sheol I cried for help, and You heard my voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "In my tribulation I called unto the LORD, and he answered me: out of the belly of hell I cried, and thou heardest my voice.

NET Bible

and said, "I called out to the Lord from my distress, and he answered me; from the belly of Sheol I cried out for help, and you heard my prayer.

New Heart English Bible

He said, "I called because of my affliction to the LORD. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

The Emphasized Bible

and said - I cried - out of my distress - unto Yahweh, and he answered me, - Out of the belly of hades, called I, Thou didst hear my voice.

Webster

And said, I cried by reason of my affliction to the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardst my voice.

World English Bible

He said, "I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.

Youngs Literal Translation

And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And said

Usage: 0

I cried
קרא 
Qara' 
Usage: 736

unto the Lord

Usage: 0

and he heard
ענה 
`anah 
Usage: 329

me out of the belly
בּטן 
Beten 
Usage: 72

of hell
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

שׁוע 
Shava` 
Usage: 21

I, and thou heardest
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Jonah Is Swallowed By A Fish And Prays To Yahweh

1 Jonah prayed to the Lord his God from inside the fish: 2 I called to the Lord in my distress,
and He answered me.
I cried out for help in the belly of Sheol;
You heard my voice.
3 You threw me into the depths,
into the heart of the seas,
and the current overcame me.
All Your breakers and Your billows swept over me.



Cross References

Psalm 120:1

A song of ascents.In my distress I called to the Lord,
and He answered me.

Psalm 34:6

This poor man cried, and the Lord heard him
and saved him from all his troubles.

Psalm 65:2

All humanity will come to You,
the One who hears prayer.

Psalm 18:4-6

The ropes of death were wrapped around me;
the torrents of destruction terrified me.

Psalm 22:24

For He has not despised or detested
the torment of the afflicted.
He did not hide His face from him
but listened when he cried to Him for help.

Psalm 86:13

For Your faithful love for me is great,
and You deliver my life from the depths of Sheol.

Psalm 88:1-7

A song. A psalm of the sons of Korah. For the choir director: according to Mahalath Leannoth. A Maskil of Heman the Ezrahite.Lord, God of my salvation,
I cry out before You day and night.

Matthew 12:40

For as Jonah was in the belly of the huge fish three days and three nights, so the Son of Man will be in the heart of the earth three days and three nights.

Genesis 32:7-12

Jacob was greatly afraid and distressed; he divided the people with him into two camps, along with the flocks, cattle, and camels.

Genesis 32:24-28

Jacob was left alone, and a man wrestled with him until daybreak.

1 Samuel 1:16

Don’t think of me as a wicked woman; I’ve been praying from the depth of my anguish and resentment.”

1 Samuel 30:6

David was in a difficult position because the troops talked about stoning him, for they were all very bitter over the loss of their sons and daughters. But David found strength in the Lord his God.

Psalm 4:1

For the choir director: with stringed instruments. A Davidic psalm.Answer me when I call,
God, who vindicates me.
You freed me from affliction;
be gracious to me and hear my prayer.

Psalm 16:10

For You will not abandon me to Sheol;
You will not allow Your Faithful One to see decay.

Psalm 61:2

I call to You from the ends of the earth
when my heart is without strength.
Lead me to a rock that is high above me,

Psalm 116:3

The ropes of death were wrapped around me,
and the torments of Sheol overcame me;
I encountered trouble and sorrow.

Psalm 142:1-3

A Davidic Maskil. When he was in the cave. A prayer.I cry aloud to the Lord;
I plead aloud to the Lord for mercy.

Isaiah 14:9

Sheol below is eager to greet your coming.
He stirs up the spirits of the departed for you—
all the rulers of the earth.
He makes all the kings of the nations
rise from their thrones.

Luke 22:44

Being in anguish, He prayed more fervently, and His sweat became like drops of blood falling to the ground.]

Acts 2:27

because You will not leave me in Hades
or allow Your Holy One to see decay.

Hebrews 5:7

During His earthly life, He offered prayers and appeals with loud cries and tears to the One who was able to save Him from death, and He was heard because of His reverence.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain