Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD ordained a worm against the spring of the morrow morning which smote the wild vine that it withered away.

New American Standard Bible

But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered.

King James Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

Holman Bible

When dawn came the next day, God appointed a worm that attacked the plant, and it withered.

International Standard Version

But at dawn the next day, God provided a worm that attacked the vine plant so that it withered away.

A Conservative Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

American Standard Version

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

Amplified

But God prepared a worm when morning dawned the next day, and it attacked the plant and it withered.

Bible in Basic English

But early on the morning after, God made ready a worm for the destruction of the vine, and it became dry and dead.

Darby Translation

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd, that it withered.

Julia Smith Translation

And God will appoint a worm in the going up of the morning for the morrow, and it will strike the gourd, and it will dry up.

King James 2000

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it attacked the plant so that it withered.

Lexham Expanded Bible

So God appointed a worm {at daybreak} the next day, and it attacked the plant, and it withered.

Modern King James verseion

But God prepared a worm as the morning dawned the next day. And it struck the plant, and it withered.

NET Bible

So God sent a worm at dawn the next day, and it attacked the little plant so that it dried up.

New Heart English Bible

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.

The Emphasized Bible

But God appointed a worm, at the uprisings of the dawn, the next day, - and it smote the gourd, that it withered.

Webster

But God prepared a worm when the morning rose the next day, and it smote the gourd that it withered.

World English Bible

But God prepared a worm at dawn the next day, and it chewed on the vine, so that it withered.

Youngs Literal Translation

And God appointeth a worm at the going up of the dawn on the morrow, and it smiteth the gourd, and it drieth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מנה 
manah 
Usage: 28

a worm
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

שׁחר 
Shachar 
Usage: 24

עלה 
`alah 
Usage: 890

the next day
מחרתם מחרת 
Mochorath 
Usage: 32

and it smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

the gourd
קיקיון 
Qiyqayown 
Usage: 5

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Jonah Is Angry At Yahweh's Compassion

6 And the LORD prepared as it were a wild vine which sprang up over Jonah, that he might have shadow over his head, to deliver him out of his pain. And Jonah was exceeding glad of the wild vine. 7 And the LORD ordained a worm against the spring of the morrow morning which smote the wild vine that it withered away. 8 And as soon as the sun was up, God prepared a fervent east wind: so that the sun beat over the head of Jonah, that he fainted again and wished unto his soul that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."


Cross References

Joel 1:12

The grape gatherers shall make great moan, when the vineyard and fig trees be so utterly wasted. Yea all the pomegranates, palm trees, apple trees, and the other trees of the field shall wither away. Thus the merry cheer of the children of men shall come to confusion.

Job 1:21

and said, "Naked came I out of my mother's womb, and naked shall I turn thither again. The LORD gave, and the LORD hath taken away; now blessed be the name of the LORD."

Psalm 30:6-7

And in my prosperity I said, "I shall never be removed." And why? Thou, LORD, of thy goodness, hast made my hill so strong.

Psalm 90:5-6

As soon as thou scatterest them, they are even as asleep, and fade away suddenly like the grass.

Psalm 102:10

and that because of thine indignation and wrath; for thou hast taken me up, and cast me down.

Isaiah 40:6-8

The same voice spake, "Now cry." And I said, "What shall I cry?" Then spake it, "That all flesh is grass, and that all the beauty thereof, is as the flower of the field.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain