Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be after the death of Moses, the servant of Jehovah, Jehovah will say to Joshua, son of Nun, serving Moses, saying,

New American Standard Bible

Now it came about after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,

King James Version

Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Holman Bible

After the death of Moses the Lord’s servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:

International Standard Version

After Moses, the servant of the LORD, had died, the LORD spoke to Nun's son Joshua, announcing to him,

A Conservative Version

Now it came to pass after the death of Moses the servant of LORD, that LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

American Standard Version

Now it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spake unto Joshua the son of Nun, Moses minister, saying,

Amplified

Now it happened after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant (attendant), saying,

Bible in Basic English

Now after the death of Moses, the servant of the Lord, the word of the Lord came to Joshua, the son of Nun, Moses' helper, saying,

Darby Translation

And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attendant, saying,

King James 2000

Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spoke unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Lexham Expanded Bible

After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,

Modern King James verseion

And it happened after the death of Moses the servant of Jehovah, Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

NET Bible

After Moses the Lord's servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses' assistant:

New Heart English Bible

Now it happened after the death of Moses the servant of the LORD, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,

The Emphasized Bible

And it came to pass, after the death of Moses the servant of Yahweh, - that Yahweh spake unto Joshua son of Nun, the attendant of Moses, saying:

Webster

Now after the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses's minister, saying,

World English Bible

Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

it came to pass, that the Lord

Usage: 0

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

Devotionals

Devotionals about Joshua 1:1

Images Joshua 1:1

Prayers for Joshua 1:1

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

1 And it will be after the death of Moses, the servant of Jehovah, Jehovah will say to Joshua, son of Nun, serving Moses, saying, 2 Moses my servant died; and now arise, pass through this Jordan, thou and all this people, to the land which I gave to them to the sons of Israel.


Cross References

Deuteronomy 34:5

And Moses the servant of Jehovah will die there in the land of Moab, at the mouth of Jehovah.

Exodus 24:13

And Moses will rise up, and Joshua, his minister; and Moses will go up to the mountain of God.

Deuteronomy 1:38

Joshua son of Nun, standing before thee, he shall come in there: strengthen him, for he shall cause Israel to inherit it

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was filled with the spirit of wisdom; for Moses placed his hands upon him; and the sons of Israel will hear to him, and they will do as Jehovah commanded Moses.

Acts 7:45

Which also our fathers having received brought in with Jesus in the possession of nations, which God drove out from our fathers' face, even to the days of David;

Exodus 17:9-13

And Moses will say to Joshua, Choose to us men, and go forth, wage war with Amalek: to-morrow I stand upon the head of the hill and the rod of God in my band.

Numbers 11:28

And Joshua, son of Nun, serving Moses from his chosen, will answer and say, My lord Moses, restrain them.

Numbers 12:7

Not so my servant Moses; he was faithful in all my house.

Numbers 13:8

For the tribe of Ephraim: Oshea, son of Nun.

Numbers 13:16

These the names of the men which Moses sent to search out the land. And Moses will call Oshea, son of Nun, Joshua

Deuteronomy 31:3

Jehovah thy God he goes over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and possess thou them: Joshua he passes over before thee as Jehovah spake.

Deuteronomy 31:23

And he will command Joshua the son of Nun, and will say, Be strong and active: for thou shalt bring in the sons of Israel to the land which I sware to them, and I will be with thee.

Deuteronomy 33:1

And this the blessing which Moses the man of God praised the sons of Israel before his death.

Joshua 12:6

Moses the servant of Jehovah, and the sons of Israel, smote them: and Moses the servant of Jehovah will give it a possession to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh.

1 Kings 19:16

And Jehu, son of Nimshi, shalt thou anoint for king over Israel: and Elisha son of Shaphat, from Abel-Me-holah, It thou anoint for prophet in thy stead.

2 Kings 3:11

And Jehoshaphat will say, Is there not here a prophet to Jehovah, and we will seek Jehovah from him? And one of the servants of the king of Israel will answer and say, Here is Elisha, son of Shaphat, who poured water upon, the hands of Elijah.

2 Kings 4:27-29

And she will come to the man of God to the mountain, and she will lay hold upon his feet; and Gehazi will come near to push her away; and the man of God will say, Let go to her, for her soul is bitter to her: and Jehovah hid from me and announced not to me.

2 Kings 5:25-27

And he came in, and he will stand by his lord: and Elisha will say to him, From whence, Gehazi? And he will say, Thy servant wait not hence and thence.

Luke 16:10

He faithful in the least, is also faithful in much: and he unjust in the least, is also unjust in much.

Acts 13:36-37

For David, truly having served his own generation by the will of God, was set to sleep, and was added to his fathers, and saw corruption:

Romans 1:1

Paul, servant of Jesus Christ, called sent, separated to the good news of God,

Titus 1:1

Paul, servant of God, and sent of Jesus Christ, according to the faith of the chosen of God, and the acknowledgment of the truth according to devotion;

James 1:1

James, servant of God and the Lord Jesus Christ, to the twelve tribes in the dispersion, health.

Revelation 1:18

And he living, and I was dead; and, behold, I am living for the times of times, Amen; and have the keys of hades and of death.

Matthew 20:26-27

But it shall not be so among you; but whoever should wish to be great among you, let him be your attendant;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain