Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

New American Standard Bible

Now it came about after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,

King James Version

Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Holman Bible

After the death of Moses the Lord’s servant, the Lord spoke to Joshua son of Nun, who had served Moses:

International Standard Version

After Moses, the servant of the LORD, had died, the LORD spoke to Nun's son Joshua, announcing to him,

A Conservative Version

Now it came to pass after the death of Moses the servant of LORD, that LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

American Standard Version

Now it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spake unto Joshua the son of Nun, Moses minister, saying,

Amplified

Now it happened after the death of Moses the servant of the Lord, that the Lord spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant (attendant), saying,

Bible in Basic English

Now after the death of Moses, the servant of the Lord, the word of the Lord came to Joshua, the son of Nun, Moses' helper, saying,

Darby Translation

And it came to pass after the death of Moses the servant of Jehovah, that Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' attendant, saying,

Julia Smith Translation

And it will be after the death of Moses, the servant of Jehovah, Jehovah will say to Joshua, son of Nun, serving Moses, saying,

King James 2000

Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spoke unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

Lexham Expanded Bible

After the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh said to Joshua son of Nun, the assistant of Moses, saying,

Modern King James verseion

And it happened after the death of Moses the servant of Jehovah, Jehovah spoke to Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying,

NET Bible

After Moses the Lord's servant died, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses' assistant:

New Heart English Bible

Now it happened after the death of Moses the servant of the LORD, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,

The Emphasized Bible

And it came to pass, after the death of Moses the servant of Yahweh, - that Yahweh spake unto Joshua son of Nun, the attendant of Moses, saying:

Webster

Now after the death of Moses the servant of the LORD, it came to pass, that the LORD spoke to Joshua the son of Nun, Moses's minister, saying,

World English Bible

Now it happened after the death of Moses the servant of Yahweh, that Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses' servant, saying,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass after the death of Moses, servant of Jehovah, that Jehovah speaketh unto Joshua son of Nun, minister of Moses, saying,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

the death
מות 
Maveth 
Usage: 156

of Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

of the Lord

Usage: 0

it came to pass, that the Lord

Usage: 0

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

Devotionals

Devotionals about Joshua 1:1

Images Joshua 1:1

Prayers for Joshua 1:1

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

1 After the death of Moses, the servant of the LORD, the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minister, saying, 2 "Moses my servant is dead. Now therefore, up and go over Jordan, both thou and all this people, unto the land the which I give unto the children of Israel.


Cross References

Deuteronomy 34:5

So Moses the servant of the LORD died there in the land of Moab at the commandment of the LORD.

Exodus 24:13

Then Moses rose up, and his minister Joshua, and Moses went up into the hill of God,

Deuteronomy 1:38

But Joshua the son of Nun which standeth before thee, he shall go in thither. Bold him therefore, for he shall divide it unto Israel.

Deuteronomy 34:9

And Joshua the son of Nun was full of the spirit of wisdom: for Moses had put his hand upon him. And all the children of Israel hearkened unto him and did as the LORD commanded Moses.

Acts 7:45

which tabernacle our fathers received, and brought it in with Joshua into the possession of the gentiles, which gentiles God drave out before the face of our fathers unto the time of David,

Exodus 17:9-13

And Moses said unto Joshua, "Choose out men and go fight with Amalek. Tomorrow I will stand on the top of the hill and the rod of God in mine hand."

Numbers 11:28

And Joshua, the son of Nun, the servant of Moses which he had chosen out, answered and said, "Master Moses, forbid them."

Numbers 12:7

But my servant Moses is not so, which is faithful in all mine house.

Numbers 13:8

In the tribe of Ephraim, Hosea the son of Nun.

Numbers 13:16

These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called the name of Hosea, the son of Nun, Joshua.

Deuteronomy 31:3

The LORD your God, he will go over before thee and he will destroy these nations before thee, and thou shalt conquer them. And Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath said.

Deuteronomy 31:23

And the Lord gave Joshua the son of Nun a charge and said, "Be bold and strong, for thou shalt bring the children of Israel into the land which I sware unto them, and I will be with thee."

Deuteronomy 33:1

This is the blessing wherewith Moses, God's man, blessed the children of Israel before his death,

Joshua 12:6

Moses the servant of the LORD and the children of Israel smote them, and Moses the servant of the LORD, gave their lands a possession, unto the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh.

1 Kings 19:16

and Jehu the son of Nimshi, anoint to be king over Israel; And Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah anoint to be Prophet in thy room.

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, "Is there here no prophet of the LORD's, that we may enquire of the LORD by him?" And one of the king of Israel's servants answered and said, "Here is Elisha the son of Shaphat which poured water on the hands of Elijah."

2 Kings 4:27-29

Then she went to the man of God up to the hill and caught him by the feet. And Gehazi went to her, to thrust her away. But the man of God said, "Let her alone, for her soul is vexed, and the LORD hath hid it from me and hath not told it me."

2 Kings 5:25-27

Then he went and stood before his master. And Elisha said to him, "Whence cometh Gehazi?" And he said, "Thy servant went no whither."

Luke 16:10

He that is faithful in that which is least: the same is faithful in much.

Acts 13:36-37

Howbeit David, after he had in his time fulfilled the will of God, he slept, and was laid with his fathers, and saw corruption.

Romans 1:1

Paul, the servant of Jesus Christ, called unto the office to be an apostle, put apart to preach the Gospel of God,

Titus 1:1

Paul, the servant of God and an apostle of Jesus Christ, to preach the faith of God's elect, and the knowledge of that truth,

James 1:1

James, the servant of God, and of the Lord Jesus Christ, sendeth greeting to the twelve tribes which are scattered here and there.

Revelation 1:18

and am alive, and was dead. And behold I am alive for evermore, and have the keys of hell and of death.

Matthew 20:26-27

It shall not be so among you: But whosoever will be great among you, let him be your minister,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain