Parallel Verses
NET Bible
They told Joshua, "We will do everything you say. We will go wherever you send us.
New American Standard Bible
They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
King James Version
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
Holman Bible
They answered Joshua, “Everything you have commanded us we will do, and everywhere you send us we will go.
International Standard Version
"We'll do everything that you commanded," they replied. "We'll go wherever you send us.
A Conservative Version
And they answered Joshua, saying, All that thou have commanded us we will do, and wherever thou send us we will go.
American Standard Version
And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us we will do, and whithersoever thou sendest us we will go.
Amplified
Bible in Basic English
Then they said to Joshua in answer, Whatever you say to us we will do, and wherever you send us we will go.
Darby Translation
And they answered Joshua, saying, All that thou hast commanded us will we do, and whither thou shalt send us will we go.
Julia Smith Translation
And they will answer Joshua, saying, All which thou didst command us, we will do, and where thou shalt send us, we will go.
King James 2000
And they answered Joshua, saying, All that you command us we will do, and wherever you send us, we will go.
Lexham Expanded Bible
And they answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you will send us we will go.
Modern King James verseion
And they answered Joshua, saying: We will do all that you command us, and wherever you send us we will go.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they answered Joshua, saying, "All that thou biddest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
New Heart English Bible
They answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
The Emphasized Bible
Then responded they to Joshua, saying, - All that thou hast commanded us, will we do, and, whithersoever thou shalt send us, will we go:
Webster
And they answered Joshua, saying, All that thou commandest us, we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.
World English Bible
They answered Joshua, saying, "All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
Youngs Literal Translation
And they answer Joshua, saying, 'All that thou hast commanded us we do; and unto every place whither thou dost send us, we go;
Themes
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Esteem with which he was held
Loyalty » Instances of » israelites
Reubenites » Assist the other tribes in conquest of the region west of the jordan river
Interlinear
`anah
Tsavah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Joshua 1:16
Verse Info
Context Readings
Joshua Addresses The Israelites
15 until the Lord gives your brothers a place like yours to settle and they conquer the land the Lord your God is ready to hand over to them. Then you may go back to your allotted land and occupy the land Moses the Lord's servant assigned you east of the Jordan." 16 They told Joshua, "We will do everything you say. We will go wherever you send us. 17 Just as we obeyed Moses, so we will obey you. But may the Lord your God be with you as he was with Moses!
Names
Cross References
Numbers 32:25
So the Gadites and the Reubenites replied to Moses, "Your servants will do as my lord commands.
Deuteronomy 5:27
You go near so that you can hear everything the Lord our God is saying and then you can tell us whatever he says to you; then we will pay attention and do it."
Romans 13:1-5
Let every person be subject to the governing authorities. For there is no authority except by God's appointment, and the authorities that exist have been instituted by God.
Titus 3:1
Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.
1 Peter 2:13-15
Be subject to every human institution for the Lord's sake, whether to a king as supreme