Parallel Verses

A Conservative Version

Whoever he is who shall rebel against thy commandment, and shall not hearken to thy words in all that thou command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage.

New American Standard Bible

"Anyone who rebels against your command and does not obey your words in all that you command him, shall be put to death; only be strong and courageous."

King James Version

Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Holman Bible

Anyone who rebels against your order and does not obey your words in all that you command him, will be put to death. Above all, be strong and courageous!"

International Standard Version

Anyone who rebels against what you say and doesn't listen to your words regarding everything that you command will be executed. Only be strong and courageous."

American Standard Version

Whosoever he be that shall rebel against thy commandment, and shall not hearken unto thy words in all that thou commandest him, he shall be put to death: only be strong and of good courage.

Amplified

Whoever rebels against your commandment and will not hearken to all you command him shall be put to death. Only be strong, vigorous, and of good courage.

Bible in Basic English

Whoever goes against your orders, and does not give attention to all your words, will be put to death: only take heart and be strong.

Darby Translation

Every one that is rebellious against thy commandment and hearkeneth not to thy words in everything that thou commandest us, shall be put to death. Only be strong and courageous.

Jubilee 2000 Bible

Whoever rebels against thy commandment and will not hearken unto thy words in all that thou doest command him, let him die; only be strong and of a good courage.

Julia Smith Translation

Every man who shall resist thy mouth, and shall not hear thy words according to all which thou shalt command him, he shall die: only be strong and be active.

King James 2000

Whosoever he be that does rebel against your commandment, and will not hearken unto your words in all that you command him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage.

Lexham Expanded Bible

Whoever {rebels against your orders} and does not obey your words according to what you commanded us will be put to death. Only be strong and courageous."

Modern King James verseion

Whoever rebels against your command and will not listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of a good courage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And whosoever disobey thy mouth, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest him, let him die: Only be strong and of good courage."

NET Bible

Any man who rebels against what you say and does not obey all your commands will be executed. But be strong and brave!"

New Heart English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage."

The Emphasized Bible

Any man who shall rebel against thy bidding, and not hearken unto thy words in all that thou shalt command him, shall be put to death, - only be firm and bold.

Webster

Every one that doth rebel against thy commandment, and will not hearken to thy words in all that thou commandest him, shall be put to death: only be strong and of a good courage.

World English Bible

Whoever rebels against your commandment, and doesn't listen to your words in all that you command him, he shall be put to death. Only be strong and courageous."

Youngs Literal Translation

Any man who doth provoke thy mouth, and doth not hear thy words, in all that thou dost command him, is put to death; only, be strong and courageous.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and will not hearken
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

him, he shall be put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Easton

Fausets

Context Readings

Joshua Addresses The Israelites

17 According as we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to thee. Only LORD thy God be with thee, as he was with Moses. 18 Whoever he is who shall rebel against thy commandment, and shall not hearken to thy words in all that thou command him, he shall be put to death. Only be strong and of good courage.



Cross References

Joshua 1:6-7

Be strong and of good courage, for thou shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

Joshua 1:9

Have I not commanded thee? Be strong and of good courage. Be not frightened, neither be thou dismayed, for LORD thy God is with thee wherever thou go.

Deuteronomy 17:12

And the man who does presumptuously, in not hearkening to the priest who stands to minister there before LORD thy God, or to the judge, even that man shall die, and thou shall put away the evil from Israel.

1 Samuel 11:12

And the people said to Samuel, Who is he who said, Shall Saul reign over us? Bring the men that we may put them to death.

Ezra 10:4

Arise, for the matter belongs to thee, and we are with thee. Be of good courage, and do it.

Psalm 2:1-6

Why do the nations rage, and the peoples meditate vain {things (LXX/NT)}?

Luke 19:27

Nevertheless those enemies of mine who did not want me to reign over them, bring here, and kill them before me.

Romans 13:1-5

Let every soul be subject to offices of authority that rank higher, for there is no office of authority if not by God, and the offices of authority that are by God, are those that have been instituted.

1 Corinthians 16:13

Watch ye, stand firm in the faith, act like men, be strong.

Ephesians 6:10

Finally my brothers, be strong in Lord and in the power of his might.

Hebrews 10:28-29

Any man who has disregarded the law of Moses dies without mercies from two or three witnesses.

Hebrews 12:25

Watch, that ye not refuse him who speaks. For if those men did not escape, having refused him who spoke a divine message on earth, much more we, those who turn away from him from the heavens,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain