Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.

New American Standard Bible

And the Lord confounded them before Israel, and He slew them with a great slaughter at Gibeon, and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

King James Version

And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.

Holman Bible

The Lord threw them into confusion before Israel. He defeated them in a great slaughter at Gibeon, chased them through the ascent of Beth-horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah.

International Standard Version

The LORD threw the Amorites into a panic right in front of the army of Israel, which then slaughtered many of them at Gibeon. The Israeli army chased them along the road that goes up to Beth-horon, striking them down as far as Azekah and Makkedah.

A Conservative Version

And LORD discomfited them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.

American Standard Version

And Jehovah discomfited them before Israel, and he slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and unto Makkedah.

Amplified

And the Lord caused them to panic and be confused before Israel, and He struck them dead in a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Bible in Basic English

And the Lord made them full of fear before Israel, and they put great numbers of them to death at Gibeon, and went after them by the way going up to Beth-horon, driving them back to Azekah and Makkedah

Darby Translation

And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will discomfit them before Israel, and will strike them a great blow in Gibeon, and will pursue them the way of the ascent of the house of Horon, and he will strike them even to Azekah and even to Makkedah.

King James 2000

And the LORD brought panic upon them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Bethhoron, and struck them to Azekah, and unto Makkedah.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh threw them into panic before Israel, who struck them [with] a great blow at Gibeon and pursued them by the way of the ascent of Beth-horon and struck them as far as Azekah and Makkedah.

Modern King James verseion

And Jehovah troubled them before Israel, and killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goes up to Beth-horon, and struck them to Azekah, and to Makkedah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD turmoiled them before Israel and slew of them a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Bethhoron and slew them till they came to Azekah and Makkedah.

NET Bible

The Lord routed them before Israel. Israel thoroughly defeated them at Gibeon. They chased them up the road to the pass of Beth Horon and struck them down all the way to Azekah and Makkedah.

The Emphasized Bible

And Yahweh confused them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon, - and chased them along the way that goeth up Beth-horon, and smote them as far as Azekah and as far as Makkedah.

Webster

And the LORD discomfited them before Israel, and slew them with a great slaughter at Gibeon, and chased them along the way that goeth up to Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.

World English Bible

Yahweh confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah.

Youngs Literal Translation

and Jehovah doth crush them before Israel, and it smiteth them -- a great smiting -- at Gibeon, and pursueth them the way of the ascent of Beth-Horon, and smiteth them unto Azekah, and unto Makkedah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

המם 
Hamam 
Usage: 13

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and slew
נכה 
Nakah 
Usage: 501

them with a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

מכּה מכּה 
Makkah 
Usage: 48

at Gibeon
גּבעון 
Gib`own 
Usage: 37

and chased
רדף 
Radaph 
Usage: 143

them along the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

that goeth up
מעלה 
Ma`aleh 
Usage: 19

to Bethhoron
בּית חורון 
Beyth Chowrown 
Usage: 14

and smote
נכה 
Nakah 
Usage: 501

עזקה 
`Azeqah 
Usage: 7

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

9 Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night. 10 The LORD confused them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth Horon, and struck them to Azekah and to Makkedah. 11 It happened, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, that the LORD cast down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than who the children of Israel killed with the sword.


Cross References

Joshua 16:3

and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Lower Beth Horon, even to Gezer; and ended at the sea.

Joshua 16:5

This was the border of the children of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Upper Beth Horon.

Joshua 15:35

Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah,

Judges 4:15

The LORD confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got off from his chariot, and fled away on his feet.

Psalm 18:14

He sent out his arrows, and scattered them; Yes, great lightning bolts, and routed them.

Isaiah 28:21

For the LORD will rise up as on Mount Perazim. He will be angry as in the valley of Gibeon; that he may do his work, his unusual work, and bring to pass his act, his extraordinary act.

Deuteronomy 7:23

But the LORD your God will deliver them up before you, and will confuse them with a great confusion, until they be destroyed.

Joshua 10:11

It happened, as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, that the LORD cast down great stones from the sky on them to Azekah, and they died. There were more who died from the hailstones than who the children of Israel killed with the sword.

Joshua 10:28

Joshua took Makkedah on that day, and struck it with the edge of the sword, with its king. He utterly destroyed them and all the souls who were in it. He left none remaining. He did to the king of Makkedah as he had done to the king of Jericho.

Joshua 11:8

The LORD delivered them into the hand of Israel, and they struck them, and chased them to great Sidon, and to Misrephoth Maim, and to the valley of Mizpeh eastward. They struck them until they left them none remaining.

Joshua 12:16

the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;

Joshua 15:41

Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah; sixteen cities with their villages.

Joshua 21:22

Kibzaim with its suburbs, and Beth Horon with its suburbs; four cities.

1 Samuel 7:10-12

As Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines drew near to battle against Israel; but the LORD thundered with a great thunder on that day on the Philistines, and confused them; and they were struck down before Israel.

1 Samuel 13:18

and another company turned the way to Beth Horon; and another company turned the way of the border that looks down on the valley of Zeboim toward the wilderness.

2 Chronicles 14:12

So the LORD struck the Ethiopians before Asa, and before Judah; and the Ethiopians fled.

Psalm 44:3

For they did not get the land in possession by their own sword, neither did their own arm save them; but your right hand, and your arm, and the light of your face, because you were favorable to them.

Psalm 78:55

He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.

Jeremiah 34:7

when the king of Babylon's army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left, against Lachish and against Azekah; for these alone remained of the cities of Judah as fortified cities.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain