Parallel Verses

Darby Translation

And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.

New American Standard Bible

So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.

King James Version

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Holman Bible

So Joshua caught them by surprise, after marching all night from Gilgal.

International Standard Version

So after an all-night march from Gilgal, Joshua attacked them by surprise.

A Conservative Version

Joshua therefore came upon them suddenly, [for] he went up from Gilgal all the night.

American Standard Version

Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.

Amplified

So Joshua came upon them suddenly, [surprising them] by marching [uphill] all night from Gilgal.

Bible in Basic English

So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.

Julia Smith Translation

And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal.

King James 2000

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Lexham Expanded Bible

Joshua came upon them suddenly {by marching up} all night from Gilgal.

Modern King James verseion

And Joshua came to them suddenly, coming up from Gilgal all night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua came unto them suddenly, and journeyed from Gilgal all night.

NET Bible

Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.

New Heart English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

The Emphasized Bible

So then Joshua came in unto them, suddenly, - all the night, came he up, from Gilgal.

Webster

Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.

World English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

Youngs Literal Translation

And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

8 And Jehovah said to Joshua, Fear them not; for into thy hand have I given them: not a man of them shall stand before thee. 9 And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night. 10 And Jehovah discomfited them before Israel, and smote them with a great slaughter at Gibeon; and he chased them on the way of the ascent of Beth-horon, and smote them up to Azekah and Makkedah.

Cross References

1 Samuel 11:9-11

And they said to the messengers that had come, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead: To-morrow ye shall have deliverance when the sun is hot. And the messengers came and informed the men of Jabesh-Gilead; and they were glad.

Proverbs 22:29

Hast thou seen a man diligent in his work? He shall stand before kings; he shall not stand before the mean.

Proverbs 24:11-12

Deliver them that are taken forth unto death, and withdraw not from them that stagger to slaughter.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand findeth to do, do with thy might; for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, whither thou goest.

2 Timothy 2:3

Take thy share in suffering as a good soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:2

proclaim the word; be urgent in season and out of season, convict, rebuke, encourage, with all longsuffering and doctrine.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain