Parallel Verses

A Conservative Version

Joshua therefore came upon them suddenly, [for] he went up from Gilgal all the night.

New American Standard Bible

So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.

King James Version

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Holman Bible

So Joshua caught them by surprise, after marching all night from Gilgal.

International Standard Version

So after an all-night march from Gilgal, Joshua attacked them by surprise.

American Standard Version

Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.

Amplified

So Joshua came upon them suddenly, [surprising them] by marching [uphill] all night from Gilgal.

Bible in Basic English

So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.

Darby Translation

And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.

Julia Smith Translation

And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal.

King James 2000

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Lexham Expanded Bible

Joshua came upon them suddenly {by marching up} all night from Gilgal.

Modern King James verseion

And Joshua came to them suddenly, coming up from Gilgal all night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua came unto them suddenly, and journeyed from Gilgal all night.

NET Bible

Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.

New Heart English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

The Emphasized Bible

So then Joshua came in unto them, suddenly, - all the night, came he up, from Gilgal.

Webster

Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.

World English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

Youngs Literal Translation

And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

8 And LORD said to Joshua, Fear them not, for I have delivered them into thy hands. There shall not a man of them stand before thee. 9 Joshua therefore came upon them suddenly, [for] he went up from Gilgal all the night. 10 And LORD discomfited them before Israel, and he killed them with a great slaughter at Gibeon, and chased them by the way of the ascent of Beth-horon, and smote them to Azekah, and to Makkedah.

Cross References

1 Samuel 11:9-11

And they said to the messengers who came, Thus ye shall say to the men of Jabesh-gilead, Tomorrow, by the time the sun is hot, ye shall have deliverance. And the messengers came and told the men of Jabesh, and they were glad.

Proverbs 22:29

See thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men.

Proverbs 24:11-12

Deliver those who are carried away to death, and hold thou back those who are ready to be slain.

Ecclesiastes 9:10

Whatever thy hand finds to do, do with thy might, for there is no work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in Sheol, where thou go.

2 Timothy 2:3

Thou therefore endure hardship as a good soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:2

preach the word, stand ready in season, out of season, reprove, rebuke, exhort, with all longsuffering and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain