Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal.

New American Standard Bible

So Joshua came upon them suddenly by marching all night from Gilgal.

King James Version

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Holman Bible

So Joshua caught them by surprise, after marching all night from Gilgal.

International Standard Version

So after an all-night march from Gilgal, Joshua attacked them by surprise.

A Conservative Version

Joshua therefore came upon them suddenly, [for] he went up from Gilgal all the night.

American Standard Version

Joshua therefore came upon them suddenly; for he went up from Gilgal all the night.

Amplified

So Joshua came upon them suddenly, [surprising them] by marching [uphill] all night from Gilgal.

Bible in Basic English

So Joshua, having come up from Gilgal all night, made a sudden attack on them.

Darby Translation

And Joshua came upon them suddenly; he went up from Gilgal all night.

King James 2000

Joshua therefore came unto them suddenly, and went up from Gilgal all night.

Lexham Expanded Bible

Joshua came upon them suddenly {by marching up} all night from Gilgal.

Modern King James verseion

And Joshua came to them suddenly, coming up from Gilgal all night.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua came unto them suddenly, and journeyed from Gilgal all night.

NET Bible

Joshua attacked them by surprise after marching all night from Gilgal.

New Heart English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

The Emphasized Bible

So then Joshua came in unto them, suddenly, - all the night, came he up, from Gilgal.

Webster

Joshua therefore came to them suddenly, and went up from Gilgal all night.

World English Bible

Joshua therefore came on them suddenly. He went up from Gilgal all night.

Youngs Literal Translation

And Joshua cometh in unto them suddenly (all the night he hath gone up from Gilgal),

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

פּתאם פּתאום 
Pith'owm 
Usage: 25

and went up
עלה 
`alah 
Usage: 890

גּלגּל 
Gilgal 
Usage: 41

Context Readings

The Sun Stands Still At Gibeon

8 And Jehovah will say to Joshua, Thou shalt not be afraid of them, for into thy hands I gave them; a man of them shall not stand before thee. 9 And Joshua will come to them suddenly, all night he went up from Gilgal. 10 And Jehovah will discomfit them before Israel, and will strike them a great blow in Gibeon, and will pursue them the way of the ascent of the house of Horon, and he will strike them even to Azekah and even to Makkedah.

Cross References

1 Samuel 11:9-11

And they will say to the messengers coming, Thus shall ye say to the men of Jabesh-Gilead, To-morrow salvation shall be to you in the heat of the sun. And the messengers will come and announce to the men of Jabesh, and they will rejoice.

Proverbs 22:29

Sawest thou a man apt in his works? Before kings shall he stand; he shall not stand before the dark ones

Proverbs 24:11-12

If thou shalt refrain to deliver those being brought to death, and those going to be slain;

Ecclesiastes 9:10

All which thy hand shall find to do, with thy strength, do thou; for no work and understanding and knowledge and wisdom, in hades where thou goest there.

2 Timothy 2:3

Thou therefore suffer ill treatment, as a good soldier of Jesus Christ.

2 Timothy 4:2

Proclaim the word; keep fixed seasonably, and unseasonably; refute, censure, beseech, in all longsnffering and teaching.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain