Parallel Verses

Bible in Basic English

Their limit was from Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land by Medeba;

New American Standard Bible

Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, with the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;

King James Version

And their coast was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;

Holman Bible

this as their territory:

From Aroer on the rim of the Arnon Valley, along with the city in the middle of the valley, to the whole plateau as far as Medeba,

International Standard Version

Their allocation was from the border of Aroer on the edge of the Arnon valley (including the city that is located in the valley, as well as the entire plain next to Medeba),

A Conservative Version

And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

American Standard Version

And their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

Amplified

Their territory was from Aroer, which is on the edge of the valley of the [river] Arnon, and the city which is in the middle of the valley and all the plain by Medeba;

Darby Translation

And their territory was from Aroer, which is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the ravine, and all the plateau by Medeba;

Julia Smith Translation

And the boundary to them will be from Aroer which is upon the lip of the torrent Arnon, and the city which is in the midst of the torrent, and all the plain upon Medeba:

King James 2000

And their territory was from Aroer, that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the valley, and all the plain by Medeba;

Lexham Expanded Bible

Their territory was from Aroer, which [was] on the edge of the wadi of Arnon, and the city that [is] in the middle of the valley, and all the plateau by Medeba;

Modern King James verseion

And their coast was from Aroer on the bank of the river Arnon, and the city in the midst of the river, and all the plain by Medeba.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And their coasts were from Aroer that lieth on the bank of the river Arnon, and the city that lieth in the river, and all the plain about Medeba,

NET Bible

Their territory started at Aroer (on the edge of the Arnon Valley) and included the city in the middle of the valley, the whole plain of Medeba,

New Heart English Bible

Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

The Emphasized Bible

and their boundary was from Aroer, that is on the edge of the ravine of Arnon and the city which is in the midst of the ravine and all the table-land by Medeba;

Webster

And their border was from Aroer that is on the bank of the river Arnon, and the city that is in the midst of the river, and all the plain by Medeba;

World English Bible

Their border was from Aroer, that is on the edge of the valley of the Arnon, and the city that is in the middle of the valley, and all the plain by Medeba;

Youngs Literal Translation

and the border is to them from Aroer, which is on the edge of the brook Arnon, and the city which is in the midst of the brook, and all the plain by Medeba,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
גּבל גּבוּל 
G@buwl 
Usage: 240

ערעור ערער ערוער 
`Arow`er 
Usage: 16

that is on the bank
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

of the river
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141
Usage: 141

ארנן ארנון 
'Arnown 
Usage: 25

and the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

that is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

and all the plain
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
Usage: 23

Context Readings

Reuben's Inheritance

15 And Moses gave their heritage to the tribe of Reuben by their families. 16 Their limit was from Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land by Medeba; 17 Heshbon and all her towns in the table-land; Dibon, and Bamoth-baal, and Beth-baal-meon;


Cross References

Joshua 13:9

From Aroer, on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and all the table-land from Medeba to Dibon;

Joshua 12:2

Sihon, king of the Amorites, who was living in Heshbon, ruling from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the town in the middle of the valley, and half Gilead, as far as the river Jabbok, the limits of the children of Ammon;

Numbers 21:28-30

For a fire has gone out of Heshbon, a flame from the town of Sihon: for the destruction of Ar in Moab, and the lords of the high places of the Arnon.

Numbers 32:33-38

So Moses gave to them, even to the children of Gad and the children of Reuben and to the half-tribe of Manasseh, the son of Joseph, the kingdom of Sihon, king of the Amorites and Og, king of Bashan, all the land with its towns and the country round them.

Deuteronomy 3:12

And this land which we took at that time, from Aroer by the valley of the Arnon, and half the hill-country of Gilead with its towns, I gave to the Reubenites and the Gadites.

Isaiah 15:1-2

The word about Moab. For in a night Ar of Moab has become waste, and is seen no longer; for in a night Kir of Moab has become waste, and is seen no longer.

Isaiah 15:4

Heshbon is crying out, and Elealeh; their voice is sounding even to Jahaz: for this cause the heart of Moab is shaking; his soul is shaking with fear.

Isaiah 16:7-9

For this cause everyone in Moab will give cries of grief for Moab: crushed to the earth, they will be weeping for the men of Kir-hareseth.

Jeremiah 48:21-24

And punishment has come on the lowlands; on Holon and Jahzah, and on Mephaath,

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain