Parallel Verses
A Conservative Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to
King James Version
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
Holman Bible
From Janoah it descended to Ataroth and Naarah,
International Standard Version
It proceeded from Janoah to Ataroth, then to Naarah, then proceeded to Jericho and ended at the Jordan River.
American Standard Version
and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
Amplified
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, touched Jericho and ended at the Jordan.
Bible in Basic English
And from Janoah down to Ataroth, and to Naarah, and touching Jericho, it goes on to Jordan.
Darby Translation
and went down from Janohah to Ataroth and Naarath, and touched upon Jericho, and went out to the Jordan.
Julia Smith Translation
And it went down from Janohah to Ataroth and to Naarath, and struck upon Jericho, and went out at Jordan.
King James 2000
And it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and came to Jericho, and came out at the Jordan.
Lexham Expanded Bible
Then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah; it touches Jericho and ends [at] the Jordan;
Modern King James verseion
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came again to Jericho, and went out at Jordan.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and went down from Janoah to Ataroth and Naarah, and met at Jericho, and went out at Jordan.
NET Bible
It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.
New Heart English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
The Emphasized Bible
and goeth down from Janoah to Ataroth and to Naarah, - and toucheth upon Jericho, and goeth out at the Jordan.
Webster
And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and terminated at Jordan.
World English Bible
It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.
Youngs Literal Translation
and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
Themes
Ataroth » A city » A city, or possibly two different cities, of ephraim
Ephraim » A tribe of israel » Territory allotted to, after the conquest of canaan
The tribe of Ephraim » Bounds of its inheritance
Janohah » A city » A city on the border of the tribe of ephraim
Naarath » A city » A city on the southern boundary of the tribe of ephraim
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 16:7
Verse Info
Context Readings
Ephraim's Inheritance
6 and the border went out westward at Michmethath on the north, and the border turned about eastward to Taanath-shiloh, and passed along it on the east of Janoah, 7 and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan. 8 From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah. And the goings out of it were at the sea. This is the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families,
Cross References
1 Chronicles 7:28
And their possessions and habitations were Bethel and the towns of it, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns of it, also Shechem and the towns of it, to Azzah and the towns of it,
Numbers 33:48
And they journeyed from the mountains of Abarim, and encamped in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.
Joshua 3:16
that the waters which came down from above, stood, and rose up in one heap a great way off, at Adam, the city that is beside Zarethan, and those that went down toward the sea of the Arabah, even the Salt Sea, were wholly cut off. A
Joshua 6:1
Now Jericho was shut up tight because of the sons of Israel. None went out, and none came in.
Joshua 6:26
And Joshua charged them with an oath at that time, saying, Cursed be the man before LORD who rises up and builds this city Jericho. With the loss of his first-born he shall lay the foundation of it, and with the loss of his younges