Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the cities were separated to the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their enclosures.

New American Standard Bible

together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

King James Version

And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Holman Bible

the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh—all these cities with their villages.

International Standard Version

along with the cities that had been set aside for the descendants of Ephraim within the allotment of the descendants of Manasseh, including all of the cities and villages.

A Conservative Version

together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

American Standard Version

together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Amplified

with the cities which were set apart for the sons of Ephraim within the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

Bible in Basic English

Together with the towns marked out for the children of Ephraim in the heritage of Manasseh, all the towns with their unwalled places.

Darby Translation

with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.

King James 2000

And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Lexham Expanded Bible

with the cities that were set apart for the descendants of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities and their villages.

Modern King James verseion

And the separate cities for the sons of Ephraim were among the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and the bordering cities of the children of Ephraim, lie among the inheritance of the children of Manasseh: even all the cities with their villages.

NET Bible

Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns.

New Heart English Bible

together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

The Emphasized Bible

together with the cities which were separated for the sons of Ephraim, in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, - all the cities, with their villages.

Webster

And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

World English Bible

together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

Youngs Literal Translation

And the separate cities of the sons of Ephraim are in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the separate
מבדּלה 
Mibdalah 
Usage: 1

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

of Ephraim
אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

all the cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Ephraim's Inheritance

8 The bound went from Tuppuah to to the sea to the torrent Kanah; and the goings out were the sea. This the inheritance of the tribe of the sons of Ephraim according to their families. 9 And the cities were separated to the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their enclosures. 10 And they drove not out the Canaanite dwelling in Gezer: and the Canaanite dwelt in the midst of Ephraim even to this day, and he will be serving for tribute.



Cross References

Joshua 17:9

And the bound went down to the torrent Kanah, south to the torrent. These cities to Ephraim in the midst of the cities of Manasseh: and the bound of Manasseh from the north to the torrent, and its outgoings shall be the sea.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain