Parallel Verses
World English Bible
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
New American Standard Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the
King James Version
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Holman Bible
because Manasseh’s daughters received an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of Manasseh’s sons.
International Standard Version
since the granddaughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. (The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.)
A Conservative Version
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
American Standard Version
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh.
Amplified
because the daughters of [Zelophehad, a descendant of] Manasseh had received an inheritance among his [other] sons [whose inheritance went to their male descendants]. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
Bible in Basic English
Because the daughters of Manasseh had a heritage among his sons, and the land of Gilead was the property of the other sons of Manasseh.
Darby Translation
For the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons; and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Julia Smith Translation
For the daughters of Manasseh inherited an inheritance in the midst of his sons; and the land of Gilead was to the sons of Manasseh, to those remaining.
King James 2000
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Lexham Expanded Bible
because the daughters of Manasseh received an inheritance among his sons. And the land of Gilead was [allotted] to the remaining descendants of Manasseh.
Modern King James verseion
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because the daughters of Manasseh did inherit among his sons. And Manasseh's other sons had the land of Gilead.
NET Bible
for the daughters of Manasseh were assigned land among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.
New Heart English Bible
because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh.
The Emphasized Bible
because, the daughters of Manasseh, received an inheritance in the midst of his sons, - and, the land of Gilead, became the possession of the sons of Manasseh that remained.
Webster
Because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead.
Youngs Literal Translation
for the daughters of Manasseh have inherited an inheritance in the midst of his sons, and the land of Gilead hath been to the sons of Manasseh who are left.
Themes
Children » Female » Inherited property in default of sons
Israel » Zelophehad » Daughters » Sue » Inheratance
Manasseh » Tribe of » One-half of tribe west of jordan river
The tribe of Manasseh » Inheritance of the other half
Interlinear
Bath
Nachal
Tavek
Word Count of 20 Translations in Joshua 17:6
Verse Info
Context Readings
West Manasseh's Inheritance
5 Ten parts fell to Manasseh, besides the land of Gilead and Bashan, which is beyond the Jordan; 6 because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the sons of Manasseh. 7 The border of Manasseh was from Asher to Michmethath, which is before Shechem. The border went along to the right hand, to the inhabitants of En Tappuah.