Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.

New American Standard Bible

They said to Joshua, “Surely the Lord has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us.”

King James Version

And they said unto Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Holman Bible

They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”

International Standard Version

They reported to Joshua, "The LORD really has given the entire land into our control. The inhabitants of the land have melted away right in front of us!"

A Conservative Version

And they said to Joshua, Truly LORD has delivered into our hands all the land, and moreover all the inhabitants of the land melt away before us.

American Standard Version

And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

Amplified

They said to Joshua, “Certainly the Lord has given all the land into our hands; for all the inhabitants of the land have melted [in despair] because of us.”

Bible in Basic English

And they said to Joshua, Truly, the Lord has given all the land into our hands; and all the people of the land have become like water because of us.

Darby Translation

And they said to Joshua, Of a surety Jehovah has given the whole land into our hands, and even all the inhabitants of the land faint because of us.

King James 2000

And they said unto Joshua, Truly the LORD has delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

Lexham Expanded Bible

They said to Joshua, "Surely Yahweh has given all the land into our hand; also, all the inhabitants of the land melt away [in fear] because of our presence."

Modern King James verseion

And they said to Joshua, Truly Jehovah has delivered all the land into our hands, for even all those who live in the country faint because of us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they said unto Joshua, "The LORD hath delivered into our hands all the land, for all the inhabiters of the country faint for fear of us."

NET Bible

They told Joshua, "Surely the Lord is handing over all the land to us! All who live in the land are cringing before us!"

New Heart English Bible

They said to Joshua, "Truly the LORD has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

The Emphasized Bible

and they said unto Joshua, Yahweh, hath delivered, into our hand all the land, - moreover also all the inhabitants of the land, have melted away, from before us.

Webster

And they said to Joshua, Truly the LORD hath delivered into our hands all the land; for even all the inhabitants of the country do faint because of us.

World English Bible

They said to Joshua, "Truly Yahweh has delivered into our hands all the land. Moreover, all the inhabitants of the land melt away before us."

Youngs Literal Translation

and they say unto Joshua, 'Surely Jehovah hath given into our hand all the land; and also, all the inhabitants of the land have melted at our presence.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

all the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of the country
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

do faint
מוּג 
Muwg 
Usage: 17

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Hastings

Context Readings

Spies View The Land

23 And the two men will turn back and come down from the mountain, and will pass over, and will come to Joshua the son of Nun, and will recount to him all things having found them. 24 And they will say to Joshua that Jehovah gave into our hand all the land; and also all the inhabitants of the land melted from before us.



Cross References

Exodus 23:31

And I put thy bounds from the sea of sedge, and even to the sea of the Philistines, and from the desert even to the river: for I will give into your hand those inhabiting the land, and thou drove them out from before thee.

Exodus 15:15

Then the chiefs of Edom trembled; the mighty of Moab, trembling, shall take them; all those dwelling in Canaan melted away.

Numbers 13:32-33

And they will bring forth slander of the land which they searched it out to the sons of Israel, saying, The land which we passed through upon it, to search it out, is a land consuming those dwelling upon it: and all the people which we saw in the midst of it, men being long.

Joshua 1:8

And the book of this law shall not depart from thy mouth; and meditate thou in it day and night, so that thou shalt watch to do according to all written in it: for then thou shalt prosper thy ways, and then thou shalt be wise.

Joshua 2:9-11

And she will say to the men, I knew that Jehovah gave to you the land, and that your terror fell upon us, and that all the inhabitants of the land melted from your face.

Joshua 5:1

And it will be as all the kings of the Amorites heard which were beyond Jordan to the sea, and all the kings of the Canaanites which were upon the sea, that Jehovah dried up the water of Jordan from before the sons of Israel till we passed over, and their heart will melt; and there was no more spirit in them from the face of the sons of Israel.

Joshua 21:44-45

And Jehovah will cause rest to them from round about, according to all which he sware to their fathers: and there stood not a man before them from all their enemies; all their enemies Jehovah gave into their hand.

Psalm 48:5-6

They saw, so they were astonished; they trembled, they took flight

Proverbs 25:13

As the cold of snow in the day of harvest a faithful messenger to those sending him: he shall restore the soul of his lord.

Revelation 6:16-17

And they say to the mountains and rocks, Fall upon us, and hide us from the face of him sitting upon the throne, and from the wrath of the Lamb:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain