Parallel Verses

International Standard Version

At dusk, when it was time to close the city gates, the men left. I don't know where the men went. Go after them quickly, and you might overtake them."

New American Standard Bible

"It came about when it was time to shut the gate at dark, that the men went out; I do not know where the men went. Pursue them quickly, for you will overtake them."

King James Version

And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Holman Bible

At nightfall, when the gate was about to close, the men went out, and I don’t know where they were going. Chase after them quickly, and you can catch up with them!”

A Conservative Version

And it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went I know not. Pursue after them quickly, for ye will overtake them.

American Standard Version

and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

Amplified

And at gate closing time, after dark, the men went out. Where they went I do not know. Pursue them quickly, for you will overtake them.

Bible in Basic English

And when it was the time for shutting the doors at dark, they went out; I have no idea where the men went: but if you go after them quickly, you will overtake them.

Darby Translation

and it came to pass when the gate had to be closed, at dark, that the men went out: I know not whither the men have gone. Pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Jubilee 2000 Bible

And at the time of shutting the gate, when it was dark, these men went out, and I do not know where the men went; pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

Julia Smith Translation

And it will be for the shutting the gate in darkness, and the men went forth, and I knew not whither the men went; pursue quickly after them, for ye shall overtake them.

King James 2000

And it came to pass about the time of shutting of the gate, when it was dark, that the men went out: where the men went I know not: pursue after them quickly; for you shall overtake them.

Lexham Expanded Bible

And when [it was time] to shut the gate {for the night}, the men left, and I do not know where they went. Chase after them quickly, for you may catch up [to] them."

Modern King James verseion

And it happened when it was dark, at the time of shutting the gate, the men went out. Where the men went I do not know. Go after them quickly, for you shall overtake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And about the time of the shutting of the gate, when it was dark, they went out. Whither they went, I know not: but follow after them quickly, and ye shall take them."

NET Bible

When it was time to shut the city gate for the night, the men left. I don't know where they were heading. Chase after them quickly, for you have time to catch them!"

New Heart English Bible

It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I do not know. Pursue them quickly; for you will overtake them."

The Emphasized Bible

and it came to pass, as the gate was about to be shut in the darkness, that, the men, went out, I know not whither the men went, - pursue them quickly for ye shall overtake them.

Webster

And it came to pass about the time of shutting the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went, I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

World English Bible

It happened about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out. Where the men went, I don't know. Pursue them quickly; for you will overtake them."

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass -- the gate is to be shut -- in the dark, and the men have gone out; I have not known whither the men have gone; pursue ye, hasten after them, for ye overtake them;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass about the time of shutting
סגר 
Cagar 
Usage: 93

of the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

that the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

whither the men
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

not pursue
רדף 
Radaph 
Usage: 143

אחר 
'achar 
Usage: 488

מהר 
Maher 
Usage: 14

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

4 Now the woman had taken the two men and hid them. So she replied, "The men really did come to me, but I didn't know from where they came. 5 At dusk, when it was time to close the city gates, the men left. I don't know where the men went. Go after them quickly, and you might overtake them." 6 But she had taken them up to the roof and had hidden them among stalks of flax that she had laid out in order on the roof.


Cross References

Joshua 2:7

So the men pursued them along the road that leads to the fords of the Jordan River. As soon as the search party had left, they shut the city gate after them.

Nehemiah 13:19

As the Sabbath approached and it began to get dark at the gates of Jerusalem, I gave word to shut the gates, charging that they should not be opened until after the Sabbath. I stationed some of my men at the gates to ensure that no loads would be brought in on the Sabbath day.

Isaiah 60:11

Your gates will always stand open by day or night, and they will not be shut, so that nations will bring you their wealth, with their kings led in procession.

Jeremiah 50:20

In those days and at that time,' declares the LORD, "the iniquity of Israel will be searched for, but there will be none; and the sin of Judah, but none will be found, because I'll pardon those I leave as a remnant.'"

Ezekiel 47:1-2

After this, he brought me back to the doorway to the Temple. To my amazement, there was water flowing out toward the east from beneath the threshold of the Temple! (The Temple faced eastward.) The water flowed down from beneath the right side of the Temple, that is, from the south-facing side where the altar was located.

Ezekiel 47:12

Lining each side of the river banks, all sorts of species of fruit trees will be growing. Their leaves will never wither and their fruit will never fail. They will bear fruit every month, because the water that nourishes them will be flowing from the sanctuary. Their fruit will be for food and their leaves will contain substances that promote healing."

Romans 3:7-8

For if through my falsehood God's truthfulness glorifies him even more, why am I still being condemned as a sinner?

Revelation 21:25

Its gates will never be shut at the end of the day because there will be no night there.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain