Parallel Verses

Darby Translation

And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight.

New American Standard Bible

So when Phinehas the priest and the leaders of the congregation, even the heads of the families of Israel who were with him, heard the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke, it pleased them.

King James Version

And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation and heads of the thousands of Israel which were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them.

Holman Bible

When Phinehas the priest and the community leaders, the heads of Israel’s clans who were with him, heard what the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh had to say, they were pleased.

International Standard Version

When Phinehas the priest, the leaders of the community, and the heads of the families of Israel who were with him heard what the descendants of Reuben, the descendants of Gad, and the descendants of Manasseh said, they were pleased.

A Conservative Version

And when Phinehas the priest, and the rulers of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke, it pleased

American Standard Version

And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spake, it pleased them well.

Amplified

So when Phinehas the priest and the leaders of the congregation and heads of the families of Israel who were with him, heard the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke, it pleased them.

Bible in Basic English

Then Phinehas the priest and the chiefs of the meeting and the heads of the families of Israel who were with him, hearing what the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh said, were pleased.

Julia Smith Translation

And Phinehas the priest will hear, and the chiefs of the assembly, and the heads of the thousands of Israel which were with him, the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spake, and it will be good in their eyes.

King James 2000

And when Phinehas the priest, and the leaders of the congregation and heads of the thousands of Israel who were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them.

Lexham Expanded Bible

Phinehas the priest, the leaders of the congregation, and the heads of the clans of Israel who [were] with him heard the words that the descendants of Reuben, Gad, and Manasseh spoke, and {they were satisfied}.

Modern King James verseion

And Phinehas the priest, and the rulers of the congregation and heads of the thousands of Israel with him, heard the words that the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spoke. And it was good in their eyes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Phinehas the priest and the lords of the congregation and heads over the thousands of Israel, which were with him, heard the words that the children of Reuben, the children of Gad and the children of Manasseh spake, they were well content.

NET Bible

When Phinehas the priest and the community leaders and clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, they were satisfied.

New Heart English Bible

When Phinehas the priest, and the leaders of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well.

The Emphasized Bible

And, when Phinehas the priest, and the princes of the assembly, even the heads of the thousands of Israel who were with him, heard the words which the sons of Reuben and the sons of Gad and the sons of Manasseh spake, then was it well-pleasing in their eyes.

Webster

And when Phinehas the priest, and the princes of the congregation, and heads of the thousands of Israel who were with him, heard the words that the children of Reuben, and the children of Gad, and the children of Manasseh spoke, it pleased them.

World English Bible

When Phinehas the priest, and the princes of the congregation, even the heads of the thousands of Israel that were with him, heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it pleased them well.

Youngs Literal Translation

And Phinehas the priest, and the princes of the company, and the heads of the thousands of Israel, who are with him, hear the words which the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh have spoken, and it is good in their eyes.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּינחס 
Piyn@chac 
Usage: 25

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and the princes
נשׂא נשׂיא 
Nasiy' 
Usage: 134

of the congregation
עדה 
`edah 
Usage: 149

and heads
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the thousands
אלף 
'eleph 
Usage: 504

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of Reuben
ראוּבן 
R@'uwben 
Usage: 72

of Gad
גּד 
Gad 
Gad
Usage: 71

מנשּׁה 
M@nashsheh 
Usage: 146

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it pleased
יטב 
Yatab 
Usage: 115

References

Context Readings

Civil War Is Averted

29 Far be it from us that we should rebel against Jehovah, and turn this day from following Jehovah, in building an altar for burnt-offering, for oblation, and for sacrifice, besides the altar of Jehovah our God that is before his tabernacle. 30 And when Phinehas the priest and the princes of the assembly and the heads of the thousands of Israel that were with him heard the words that the children of Reuben and the children of Gad and the children of Manasseh spoke, it was good in their sight. 31 And Phinehas the son of Eleazar the priest said unto the children of Reuben, and to the children of Gad, and to the children of Manasseh, This day we perceive that Jehovah is among us, because ye have not committed this trespass against Jehovah: now have ye delivered the children of Israel out of the hand of Jehovah.



Cross References

Joshua 22:33

And the thing was good in the sight of the children of Israel, and the children of Israel blessed God, and no more said that they would go up in warfare against them, to destroy the land in which the children of Reuben and the children of Gad dwelt.

Genesis 28:8

And Esau saw that the daughters of Canaan were evil in the sight of Isaac his father.

Judges 8:3

God has given into your hands the princes of Mid'ian, Oreb and Zeeb; what have I been able to do in comparison with you?" Then their anger against him was abated, when he had said this.

1 Samuel 25:32-33

And David said to Abigail, Blessed be Jehovah, the God of Israel, who sent thee this day to meet me.

1 Samuel 29:6

And Achish called David, and said to him, As Jehovah liveth, thou art upright, and thy going out and thy coming in with me in the camp is acceptable to me; for I have not found evil in thee since the day of thy coming to me to this day; but thou art not acceptable to the lords.

2 Chronicles 30:4

And the thing pleased the king and the whole congregation.

Esther 1:21

And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan.

Proverbs 15:1

A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.

Acts 11:18

And when they heard these things they held their peace, and glorified God, saying, Then indeed God has to the nations also granted repentance to life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain