Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be from many days after that Jehovah caused Israel to rest from all their enemies round about, Joshua was old, gone in days.

New American Standard Bible

Now it came about after many days, when the Lord had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Joshua was old, advanced in years,

King James Version

And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and stricken in age.

Holman Bible

A long time after the Lord had given Israel rest from all the enemies around them, Joshua was old, getting on in years.

International Standard Version

Many years later, after the LORD had given peace between Israel and all its surrounding enemies, and after Joshua had become very old,

A Conservative Version

And it came to pass after many days, when LORD had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;

American Standard Version

And it came to pass after many days, when Jehovah had given rest unto Israel from all their enemies round about, and Joshua was old and well stricken in years;

Amplified

A long time after that, when the Lord had given Israel rest from all their enemies on every side, and Joshua had grown old and advanced in years,

Bible in Basic English

Now after a long time, when the Lord had given Israel rest from wars on every side, and Joshua was old and full of years,

Darby Translation

And it came to pass a long time after that Jehovah had given rest to Israel from all their enemies round about, and Joshua had become old, advanced in age,

King James 2000

And it came to pass a long time after the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua grew old and stricken in age.

Lexham Expanded Bible

And it happened, after {a long time}, after Yahweh had given rest to Israel from all their surrounding enemies, and [after] Joshua was old and {well-advanced in years},

Modern King James verseion

And it happened many days after Jehovah had given rest to Israel from all their enemies all around, Joshua became old, far along in days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it came to pass, a long season after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua waxed old and was stricken in years.

NET Bible

A long time passed after the Lord made Israel secure from all their enemies, and Joshua was very old.

New Heart English Bible

It happened after many days, when the LORD had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,

The Emphasized Bible

And it came to pass, after many days, when Yahweh had given rest unto Israel, from all their enemies round about, - and, Joshua, had become old, advanced in days,

Webster

And it came to pass, a long time after that the LORD had given rest to Israel from all their enemies on all sides, that Joshua became old and advanced in age.

World English Bible

It happened after many days, when Yahweh had given rest to Israel from their enemies all around, and Joshua was old and well advanced in years,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, many days after that Jehovah hath given rest to Israel from all their enemies round about, that Joshua is old, entering into days,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass a long
רב 
Rab 
Usage: 458

יום 
Yowm 
Usage: 2293

אחר 
'achar 
Usage: 488

that the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

and stricken

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Joshua's Farewell Address

1 And it will be from many days after that Jehovah caused Israel to rest from all their enemies round about, Joshua was old, gone in days. 2 And Joshua will call to all Israel, to his old men and to his heads and to his judges and to his scribes, and he will say to them, I have become old; I came into days:


Cross References

Joshua 13:1

And Joshua an old man going in days; and Jehovah will say to him, Thou wert old, going in days, and the land being left very great to possess it

Joshua 21:44

And Jehovah will cause rest to them from round about, according to all which he sware to their fathers: and there stood not a man before them from all their enemies; all their enemies Jehovah gave into their hand.

Joshua 11:23

And Joshua will take all the land which Jehovah spake to Moses, and Joshua will give it for an inheritance to Israel according to their portion to their tribes. And the land rested from war.

Genesis 25:8

And Abraham shall expire, and shall die in a good old age, and being. filled; and he shall be added to his people.

Deuteronomy 31:2

And he will say to them, The son of a hundred and twenty years I this day; I shall no more be able to go out and to come in: and Jehovah said to me, Thou shalt not pass through this Jordan.

Joshua 22:4

And now Jehovah your God caused your brethren to rest as he spake to them: and now turn ye and go for yourselves to your tents to the land of your possession which Moses the servant of Jehovah gave to you beyond Jordan.

Psalm 46:9

Causing wars to cease even to the end of the earth; he will break the bow, and be cut off the spear, and he will burn the cars in fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain