Parallel Verses
New Heart English Bible
If it seems evil to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD."
New American Standard Bible
If it is disagreeable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves today whom you will serve: whether the gods which your fathers served which were beyond the River, or
King James Version
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Holman Bible
But if it doesn’t please you to worship Yahweh, choose for yourselves today the one you will worship: the gods your fathers worshiped beyond the Euphrates River or the gods of the Amorites in whose land you are living.
International Standard Version
If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."
A Conservative Version
And if it seems evil to you to serve LORD, choose you this day whom ye will serve: whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But as for me and my hou
American Standard Version
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve Jehovah.
Amplified
If it is unacceptable in your sight to serve the Lord, choose for yourselves this day whom you will serve: whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites in whose land you live; but as for me and my house, we will serve the Lord.”
Bible in Basic English
And if it seems evil to you to be the servants of the Lord, make the decision this day whose servants you will be: of the gods whose servants your fathers were across the River, or of the gods of the Amorites in whose land you are living: but I and my house will be the servants of the Lord.
Darby Translation
And if it seem evil unto you to serve Jehovah, choose you this day whom ye will serve; whether the gods whom your fathers that were on the other side of the river served, or the gods of the Amorite, in whose land ye dwell; but as for me and my house, we will serve Jehovah.
Julia Smith Translation
And if evil in your eyes to serve Jehovah, choose for yourselves this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served which are beyond the river, and whether the gods of the Amorite which ye dwelt in their land: and I and my house, we will serve Jehovah.
King James 2000
And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Lexham Expanded Bible
But if it is bad in your eyes to serve Yahweh, choose for yourselves today whom you want to serve, whether it is the gods that your ancestors served beyond the river, or the gods of the Amorites in whose land you [are] living; but as for me and my household, we will serve Yahweh."
Modern King James verseion
And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But if it seem evil unto you to serve the LORD, then choose you this day, whom you will serve: whether the gods which your fathers served, that were on the other side of the water, or the gods of the Amorites in whose land, ye dwelt. As for me and my house, we will serve the LORD."
NET Bible
If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, whether it be the gods whom your ancestors worshiped beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family will worship the Lord!"
The Emphasized Bible
But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.
Webster
And if it seemeth evil to you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve, whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
World English Bible
If it seems evil to you to serve Yahweh, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve Yahweh."
Youngs Literal Translation
and if wrong in your eyes to serve Jehovah -- choose for you to-day whom ye do serve; -- whether the gods whom your fathers served, which are beyond the River, or the gods of the Amorite in whose land ye are dwelling; and I and my house -- we serve Jehovah.'
Themes
the Amorites » Character of » Idolatrous
Business life » Employers » good examples
Business life » Employers » Good
divine Call » Heal persecution of » To decision
Choice » Wise choice, examples of » To choose between God and evil
Choice » Wise choice, examples of » Joshua
Decision » Exhortations to » To choose between God and evil
Decision » Instances of » Joshua
Decision » Being Devoted to God » Exemplified » Joshua
Exhortations » Special » To choose between God and evil
Families » Good--exemplified » Joshua
Family » Prayer in general references to » Joshua establishes religion in his home
Family » Good--exemplified » Joshua
God's Call » Examples of Leadership » To decision
Good and evil » Exhortation to choose between
Home » Home Religion » Maternal and paternal love » General references to
Joshua » Characteristics of » Decision
Life's purpose » The service of God
Masters' » Should with their households » Serve God
Masters' » Good--exemplified » Joshua
Missionaries » In dedicating themselves to the service of God
free Moral agents » Invitations to decision
social and family Prayer » Exemplified » Joshua
Purpose » Of life » The service of God
Religion » Home religion general references to » Joshua establishes religion in his home
Steadfastness » Exemplified » Joshua
Wise » Choice, examples of » Joshua
Worship » Family » General references to » Joshua establishes religion in his home
Topics
Interlinear
Ra`a`
Bachar
Yowm
`ayin
'elohiym
'ab
`abad
`eber
'erets
Yashab
Bayith
Word Count of 20 Translations in Joshua 24:15
Prayers for Joshua 24:15
Verse Info
Context Readings
The Israelites Promise To Serve Yahweh
14 Now therefore fear the LORD, and serve him in sincerity and in truth. Put away the gods which your fathers served beyond the River, in Egypt; and serve the LORD. 15 If it seems evil to you to serve the LORD, choose this day whom you will serve; whether the gods which your fathers served that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land you dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD." 16 The people answered, "Far be it from us that we should forsake the LORD, to serve other gods;
Phrases
Cross References
Judges 6:10
and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell." But you have not listened to my voice.'"
Ruth 1:15-16
She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law.
1 Kings 18:21
Elijah came near to all the people, and said, "How long will you keep limping between two positions? If the LORD is God, follow him; but if Baal, then follow him." But the people did not answer him a word.
Genesis 18:19
For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the LORD, to do righteousness and justice; to the end that the LORD may bring on Abraham that which he has spoken of him."
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor follow their practices, but you shall utterly overthrow them and demolish their pillars.
Exodus 23:32-33
You shall make no covenant with them, nor with their gods.
Exodus 34:15
Do not make a covenant with the inhabitants of the land, lest they play the prostitute after their gods, and sacrifice to their gods, and one call you and you eat of his sacrifice;
Deuteronomy 13:7
of the gods of the peoples who are around you, near to you, or far off from you, from the one end of the earth even to the other end of the earth;
Deuteronomy 29:18
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
Ezekiel 20:39
"'As for you, house of Israel, thus says the Lord GOD: "Go, serve everyone his idols, and hereafter also, if you will not listen to me; but my holy name you shall no more profane with your gifts, and with your idols.
Psalm 101:2
I will be careful to live a blameless life. When will you come to me? I will walk within my house with a blameless heart.
Psalm 119:106
I have sworn, and have confirmed it, that I will obey your righteous ordinances.
Psalm 119:111-112
I have taken your testimonies as a heritage forever, for they are the joy of my heart.
John 6:67-68
Jesus said therefore to the twelve, "You do not also want to go away, do you?"
Acts 11:23
who, when he had come, and had seen the grace of God, was glad. He exhorted them all, that with purpose of heart they should remain near to the Lord.